ويكيبيديا

    "el apoyo a la gobernanza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدعم الحوكمة
        
    • بدعم الحكم
        
    • دعم الحكم الرشيد
        
    • دعم الحوكمة
        
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Coordinador Residente UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم
    para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Por ejemplo, en Kenya y la República Unida de Tanzanía la cooperación bilateral de Finlandia se ha centrado prioritariamente en el apoyo a la gobernanza, la lucha contra la corrupción, la administración local y la reforma de las instituciones judiciales. UN ففي كينيا وتنزانيا، على سبيل المثال، تم اختيار دعم الحكم الرشيد ومحاربة الفساد والإدارة المحلية وإصلاح المؤسسات القضائية باعتبارها القطاعات ذات الأولوية للتعاون الثنائي الفنلندي.
    el apoyo a la gobernanza subnacional será cada vez más importante a medida que finalicen su labor los equipos provinciales de reconstrucción. UN وسيصبح دعم الحوكمة على الصعيد دون الوطني أمرا متزايد الأهمية مع انتهاء عمل أفرقة إعمار المقاطعات.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية
    Reuniones de coordinación presididas por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios y facilitadas por la Sección de Apoyo a la Administración de Justicia UN اجتماعات تنسيقية ترأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية ويسرها قسم دعم إقامة العدل
    En su labor contó con la asistencia del Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la coordinación de asuntos humanitarios, Finn Reske-Nielsen, y del Representante Especial Adjunto para el apoyo al sector de la seguridad y el estado de derecho, Takahisa Kawakami. UN وساعده في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب الممثل الخاص المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، وتاكاهيسا كاواكامي، نائب الممثل الخاص المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون.
    Mi Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios siguió celebrando reuniones periódicas con el Viceprimer Ministro para tratar cuestiones relacionadas con la rendición de cuentas y la gobernanza, la seguridad alimentaria, los programas de alimentación en las escuelas y la preparación para casos de desastre. UN وواصل نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء لمناقشة المسائل المتصلة بالمساءلة والحكم، والأمن الغذائي، وبرامج التغذية بالمدارس، والتأهب لمواجهة مخاطر الكوارث.
    En su labor contó con la asistencia de mi Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la coordinación de asuntos humanitarios, Sr. Finn Reske-Nielsen, y de mi Representante Especial Adjunto para las actividades de apoyo al sector de la seguridad y el estado de derecho, Sr. Shigoru Mochida. UN وساعدها في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، وشيغيرو موشيدا، نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون.
    Mi Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la coordinación de asuntos humanitarios siguió celebrando reuniones periódicas con el Viceprimer Ministro para examinar cuestiones relacionadas con la gobernanza y el desarrollo, incluido el apoyo electoral de las Naciones Unidas. UN وواصل نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء لمناقشة المسائل المتصلة بالحوكمة والتنمية، بما في ذلك الدعم الانتخابي المقدم من الأمم المتحدة.
    En su labor, contó con la asistencia de mi Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la coordinación de asuntos humanitarios, Sr. Finn Reske-Nielsen, y de mi Representante Especial Adjunto para las actividades de apoyo al sector de la seguridad y el estado de derecho, Sr. Shigeru Mochida. UN وساعدها في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب الممثلة الخاصة المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، وشيغيرو موشيدا، نائب الممثلة الخاصة المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون.
    Por consiguiente, teniendo en cuenta las responsabilidades del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios, en el proyecto de presupuesto se incluye este puesto con categoría de Subsecretario General. UN وبناء على ذلك، ونظرا لمسؤوليات نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، تعكس الميزانية المقترحة هذه الوظيفة برتبة أمين عام مساعد.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Centro de Operaciones Conjuntas UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/مركز العمليات المشتركة
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/PNUD UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/OCAH UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Por tanto, recomienda que la categoría del Representante Especial Adjunto para el apoyo a la gobernanza, Desarrollo y Coordinación de Asuntos Humanitarios se examine nuevamente en el contexto del presupuesto para 2007/2008. UN وعليه، فإنها توصي بإعادة النظر في رتبة نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم الرشيد وتنسيق الشؤون الإنمائية والإنسانية في سياق ميزانية الفترة 2007/2008.
    4. Alienta a la MONUC a que, en la medida de su capacidad y de conformidad con su mandato, preste asesoramiento y asistencia, así como el apoyo necesario, al Gobierno de Transición, las instituciones financieras internacionales y los donantes en el establecimiento de un mecanismo para reforzar el apoyo a la gobernanza y a una gestión económica transparente; UN 4 - يشجع البعثة على القيام، في حدود قدراتها ووفقا لولايتها، بتقديم المشورة والمساعدة، فضلا عن الدعم اللازم لوضع ترتيب من جانب الحكومة الانتقالية والمؤسسات المالية الدولية والمانحين لتعزيز دعم الحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية الشفافة؛
    4. Alienta a la MONUC a que, en la medida de su capacidad y de conformidad con su mandato, preste asesoramiento y asistencia, así como el apoyo necesario, al Gobierno de Transición, las instituciones financieras internacionales y los donantes en el establecimiento de un mecanismo para reforzar el apoyo a la gobernanza y a una gestión económica transparente; UN 4 - يشجع البعثة على القيام، في حدود قدراتها ووفقا لولايتها، بتقديم المشورة والمساعدة، فضلا عن الدعم اللازم لوضع ترتيب من جانب الحكومة الانتقالية والمؤسسات المالية الدولية والمانحين لتعزيز دعم الحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية الشفافة؛
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el apoyo a la gobernanza, Desarrollo y Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد