ويكيبيديا

    "el artefacto explosivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجهاز المتفجر
        
    • جهاز التفجير
        
    • العبوة الناسفة
        
    • جهاز متفجر
        
    El objetivo de la investigación forense del lugar de la explosión era encontrar pruebas materiales para reconstruir el artefacto explosivo improvisado que provocó la explosión. UN وكان هدف التحقيق الخاص بالأدلة الجنائية في موقع الانفجار التوصل إلى أدلة مادية لإعادة تركيب الجهاز المتفجر المرتجل الذي سبّب الانفجار.
    La persona que detonó el artefacto explosivo improvisado UN الشخص الذي فجَّر الجهاز المتفجر الارتجالي
    Las conclusiones primarias proporcionan cierta información sobre el tipo de vehículo empleado para transportar el artefacto explosivo improvisado. UN وتوفر الاستنتاجات الأولية بعض المعلومات عن نوع المركبة التي استخدمت لحمل الجهاز المتفجر المرتجل.
    Otras investigaciones podrían proporcionar información sobre cómo se activó el artefacto explosivo improvisado. UN ويمكن أن تؤدي التحقيقات الإضافية إلى تقديم معلومات بشأن طريقة تشغيل جهاز التفجير المرتجل.
    En Tall Rif at en las afueras de Alepo, los terroristas se estaban preparando para perpetrar una nueva masacre de sirios utilizando explosivos, pero la divina providencia intervino y el artefacto explosivo que habían estado preparando les explotó en la cara, matando e hiriendo a varios de ellos. UN أما في بلدة تل رفعت التابعة لحلب، فقد كان الإرهابيون يُعدون لمجزرة جديدة بحق السوريين، من خلال التفجير، إلا أن العناية الإلهية تدخلت، فانفجرت العبوة الناسفة التي كانوا يُعدونها في مدجنة، في وجه الإرهابيين مما أدى إلى قتل وجرح عدد منهم.
    Dos residentes palestinos perecieron uno de ellos cuando estalló el artefacto explosivo que estaba manipulando (véase la lista). UN وقتل اثنان من السكان الفلسطينيين، أحدهما عند انفجار جهاز متفجر كان يحمله )انظر القائمة(.
    Las investigaciones ulteriores revelaron que el artefacto explosivo improvisado fue colocado sin que el niño lo supiera. UN وأشارت التحقيقات اللاحقة إلى أن الجهاز المتفجر اليدوي الصنع زُرع دون علم الفتى.
    el artefacto explosivo improvisado tiene por objeto destruir, incapacitar, hostigar o distraer. UN ويصمم الجهاز المتفجر المرتجل لأغراض التدمير أو الإعاقة أو المضايقة أو تحويل الانتباه.
    Tampoco está en discusión que la persona o personas responsables de haber introducido deliberadamente el artefacto explosivo son culpables de homicidio. UN كما لم يثر نزاع بشأن كون الشخص المسؤول عن تعمد وضع الجهاز المتفجر مذنبا بارتكاب جريمة قتل.أو كون الأشخاص المسؤولين عن ذلك مذنبين بارتكاب تلك الجريمة.
    En relación con el comunicado de prensa del Secretario General, quisiera reiterar que el artefacto explosivo colocado en el camino y atribuido a Hizbollah estaba ubicado en las granjas Shaba ' a del Líbano y no en el lado israelí de la Línea Azul. UN أما فيما يتعلق بالبيان الصحفي للأمين العام، فأود أن أؤكد مجددا أن الجهاز المتفجر على جانب الطريق والذي نُسب إلى حزب الله كان موضوعا في مزارع شبعا اللبنانية وليس على الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق.
    En el caso del Sr. Hamadeh, el artefacto explosivo estaba colocado entre el asiento trasero y el maletero del vehículo donde estaba la bomba, colocado de forma que la explosión se dirigiera hacia el Mercedes Benz del Sr. Hamadeh. UN 81 - أما في حالة السيد حمادة، فقد وُضع الجهاز المتفجر بين المقعد الخلفي وصندوق السيارة التي كانت تحمل القنبلة، وكانت القنبلة موضوعة بحيث يكون الانفجار موجها نحو سيارة السيد حمادة المرسيدس بنـز.
    El objetivo de esta actividad es determinar la posición relativa del vehículo que llevaba la bomba, es decir, la camioneta Mitsubishi, el sitio donde se produjo la explosión y el lugar donde se encontraba el hombre identificado como la persona que probablemente detonó el artefacto explosivo de fabricación casera. UN والهدف من هذه الخطوة هو تحديد الموقع النسبي للمركبة التي حملت القنبلة، أي شاحنة الميتسوبيشي، وموضع الانفجار، وموقع الرجل الذي تبين أنه هو الذي قام على الأرجح بتفجير الجهاز المتفجر المرتجل.
    La naturaleza de las grietas en el panel del piso del contenedor es característica del tipo de deformación que produciría la carga de explosión, pero la ausencia de picaduras y hollín en esa área indicarían que debe haber habido algo, como otra maleta interpuesto entre el artefacto explosivo y el panel del piso. UN ويتطابق طابع التصدع الموجود في لوح أرضية في الحاوية مع نوع التشوه الذي يشاهد نتيجة للحمل الناتج عن الانفجار، ولكن عدم وجود تنقر أو تسنج في تلك المنطقة يشير إلى ضرورة وجود شيء من قبيل حقيبة أخرى بين الجهاز المتفجر ولوح الأرضية.
    El objetivo principal era determinar qué ropa tenía signos de haber sido dañada por la explosión y, de ser posible, distinguir entre la ropa que probablemente hubiese estado en la maleta que contenía el artefacto explosivo y la ropa que hubiese estado en maletas adyacentes. UN وكان الشاغل الأول هو التأكد من الملابس التي بدت عليها علامات التلف الذي سببه الانفجار، ثم التمييز، إن أمكن، بين الملابس التي يُحتمل أنها كانت في الحقيبة التي تضمنت الجهاز المتفجر والملابس التي كانت بالحقائب المجاورة.
    17. Los restos explosivos de guerra pueden crearse de tres maneras: por el abandono de artefactos explosivos; porque el artefacto explosivo no detonó al impactar con el objetivo; y porque está previsto que el artefacto explosivo no explote y permanezca cargado. UN 17- وثمة أسباب ثلاثة تنجم عنها المتفجرات من مخلفات الحرب: ترك الذخائر المتفجرة؛ وعدم انفجار الجهاز المتفجر عند ارتطامه بالهدف؛ والأجهزة المتفجرة المصممة كي لا تنفجر وتظل صالحة للاستعمال بحكم تصميمها.
    Además, las pruebas reunidas del suelo en el interior del cráter indican que lo más probable es que el artefacto explosivo improvisado estuviese ubicado sobre el suelo, ya que la explosión lo impulsó hacia abajo. UN 24 - وفضلا عن ذلك، تبين الأدلة التي جُمعت من التربة داخل الحفرة أنه من المرجح أن الجهاز المتفجر قد وُضع فوق الأرض وذلك بالنظر إلى أن الانفجار دفعه إلى أسفل داخل الأرض.
    Como se ha señalado anteriormente, la identidad y la forma de participación de la persona que detonó el artefacto explosivo improvisado, desde el interior de la camioneta Mitsubishi o cerca de su parte frontal, son aspectos fundamentales de la investigación. UN 46 - كما ذُكر سابقا، تمثل معرفة هوية الشخص الذي فجَّر الجهاز المتفجر الارتجالي، سواء من داخل شاحنة الميتسوبيشي أو على مقربة من مقدمتها، وطريقة مشاركته في العمليــة، جانبيـن أساسيين فـي التحقيق.
    La validez de la reivindicación de la autoría del atentado en el mensaje de Ahmed Abu Adass, grabado en una cinta de vídeo, es especialmente pertinente para la labor de la Comisión encaminada a determinar la identidad y la participación de la persona que detonó el artefacto explosivo improvisado. UN 48 - وتكتسب صحة ادعاء المسؤولية الوارد في رسالة أحمد أبو عدس في شريط فيديو أهمية خاصة في جهود اللجنة الرامية إلى تحديد هوية الشخص الذي فجَّر الجهاز المتفجر الارتجالي وتحديد ضلوعه في العملية.
    La Comisión considera que ésta es con toda probabilidad la persona que detonó el artefacto explosivo improvisado. UN وهو الشخص الذي تعتقد اللجنة أنه قام على الأرجح بتفجير جهاز التفجير المرتجل.
    En el informe se confirman muchas de las hipótesis de la propia Comisión, por ejemplo que hubo una sola explosión y que la camioneta Mitsubishi transportaba el artefacto explosivo improvisado. UN ويؤكد التقرير العديد من افتراضات اللجنة، على سبيل المثال، أنه كان هناك انفجار واحد لا غير، وأن شاحنة الميتسوبيشي هي التي كانت تحمل جهاز التفجير المرتجل.
    En este punto , puedo confirmar ese asesino presidencial Nikita Mears era el individuo que plantó el artefacto explosivo lo que resulta en la muerte de ENN periodista Dale Gordon. Open Subtitles الآن أستطيع أن أؤكد لكم أن قاتلة الرئيسة (نيكيتا ميرس) هي مَن وضعت العبوة الناسفة والتى أدت لموت الصحفي بقناة (إي إن إن)، (دايل جوردن)
    3. En 2009, el Colaborador del Presidente para los Artefactos Explosivos Improvisados observó que podía definirse el artefacto explosivo improvisado como un artefacto explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye productos químicos destructivos, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios. UN 3- وفي عام 2009، لاحظ معاون الرئيس بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة أنه يمكن تعريف الجهاز المتفجر المرتجل بأنه جهاز متفجر يوضع أو يُصنّع بطريقة مرتجلة ويحتوي على مواد كيميائية مدمرة أو مهلكة أو ضارة أو حارقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد