ويكيبيديا

    "el asesor especial sobre la prevención del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة
        
    • للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة
        
    • المستشار الخاص المعني بمنع إبادة
        
    Se mantiene en contacto regular con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, en relación con esas cuestiones, siguiendo la solicitud de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأضاف أنه على اتصال منتظم مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بشأن هذه الأوضاع، كما طلبت منه لجنة حقوق الإنسان.
    Sólo mediante la labor conjunta de los Estados Miembros y las Naciones Unidas en su totalidad, incluido el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, logrará la comunidad internacional el éxito. UN وبفضل الجهود التعاونية للدول الأعضاء والأمم المتحدة برمتها، بما فيها جهود المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، يمكن للمجتمع الدولي أن ينجح في ذلك.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus mandatos complementarios dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتكاملتين موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Tras celebrar consultas iniciales con la ASEAN en 2010, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio regresará a la región en 2011 para estudiar posibles opciones de colaboración. UN وبعد إجراء مشاورات أولية مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2010، سيعود المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية إلى المنطقة في وقت لاحق من عام 2011 لاستكشاف خيارات التعاون.
    En el anexo de ese informe, el Secretario General manifestó su intención de establecer una oficina conjunta para el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, dada la estrecha y complementaria naturaleza de su labor. UN وفي مرفق ذلك التقرير، أشار الأمين العام إلى أنه يعتزم إنشاء مكتب مشترك للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية، نظرا للطابع الوثيق والمتكامل لعملهما.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus mandatos complementarios dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN ويُكلف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولاياتهما المتكاملتين موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus respectivos mandatos, diferenciados pero complementarios, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلَّف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتمايزتين والمتكاملتين في نفس الوقت موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Desde 2010, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio ha celebrado consultas anuales con la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) y algunos de sus Estados miembros. UN ومنذ عام 2010، عقد المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية مشاورات سنوية مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومع بعض الدول الأعضاء فيها.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus respectivos mandatos, diferenciados pero complementarios, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلَّف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتمايزتين والمتكاملتين في نفس الوقت موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    A petición del Consejo de Seguridad, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio ha informado al Consejo de Seguridad en varias ocasiones a lo largo de 2014 acerca de la situación en la República Centroafricana y Sudán del Sur. UN ٥٧ - وبناء على طلب مجلس الأمن، قدم المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، إحاطة إلى مجلس الأمن في عدة مناسبات في عام 2014 بشأن الحالة في كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان.
    El 7 de abril, día del décimo segundo aniversario, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio celebró una reunión informativa para la prensa organizada por el Departamento en la Sede de las Naciones Unidas. Trató el genocidio de Rwanda y se refirió también a Darfur. UN 16 - وفي 7 نيسان/أبريل، أي يوم الاحتفال بالذكرى السنوية الثانية عشرة، عقد المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية اجتماعا لإحاطة الصحافيين نظمته الإدارة بمقر الأمم المتحدة، وناقش خلاله الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا وجرى التركيز أيضا على دارفور.
    el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio expresó preocupaciones similares. UN وأعرب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية عن شواغل مماثلة(133).
    Desde 2010, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio viene celebrando consultas anuales con la ASEAN y algunos Estados miembros de la ASEAN. UN 69 - ويعقد المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية منذ عام 2010 مشاورات سنوية مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا وبعض الدول الأعضاء في هذه الرابطة.
    el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio viene reuniéndose desde septiembre de 2008 con la mayoría de los Presidentes entrantes del Consejo para examinar cuestiones relativas a su mandato y seguirá haciéndolo. UN وقد اجتمع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، منذ أيلول/سبتمبر 2008، مع معظم من تعاقبوا على رئاسة المجلس لمناقشة المسائل المتصلة بولايته وسيُواصل فعل ذلك.
    10. Pide a todos los gobiernos que cooperen plenamente con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio en el desempeño de su labor, le faciliten toda la información pertinente que solicite y respondan sin tardanza a sus llamamientos urgentes; UN 10- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في أداء عمله وأن تزوده بجميع المعلومات ذات الصلة التي يطلبها وأن تستجيب فوراً لنداءاته العاجلة؛
    10. Pide a todos los gobiernos que cooperen plenamente con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio en el desempeño de su labor, le faciliten toda la información pertinente que solicite y respondan sin tardanza a sus llamamientos urgentes; UN 10- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في أداء عمله وأن تزوده بجميع المعلومات ذات الصلة التي يطلبها وأن تستجيب فوراً لنداءاته العاجلة؛
    Desde 2010, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio ha celebrado consultas anuales con la ASEAN y algunos de sus Estados miembros. UN 29 - ومنذ عام 2010 دأب مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية على عقد مشاورات سنوية مع الرابطة ومع بعض الدول الأعضاء فيها.
    Previa petición, el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio informa a los órganos intergubernamentales sobre asuntos relacionados con su mandato, en particular sobre la situación en determinados países. UN ٥٣ - وعند الطلب، يقدم المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية إحاطات للهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل ذات الصلة بالولاية المسندة إليه، بما في ذلك الحالات القطرية.
    En la región de Asia y el Pacífico, desde 2010 el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio ha celebrado consultas anuales con la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) y algunos de sus Estados miembros. UN ٦١ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يعقد المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية مشاورات سنوية منذ عام 2010 مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومع بعض الدول الأعضاء فيها.
    En el anexo de dicho informe, el Secretario General manifestó su intención de establecer una oficina conjunta para el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y el Asesor Especial sobre la Responsabilidad de Proteger, dada la estrecha y complementaria naturaleza de su labor. UN وفي مرفق ذلك التقرير، أشار الأمين العام إلى أنه يعتزم إنشاء مكتب مشترك للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية، نظرا للطابع الوثيق والمتكامل لعملهما.
    También indica que las tensiones étnicas y otras cuestiones, incluido el genocidio, algunas veces están interrelacionadas, y pregunta al Relator Especial si está colaborando con otros mecanismos, incluido el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN ولاحظ أيضاً أن الصراع العرقي وغيره من المسائل، بما في ذلك إبادة الأجناس هي مترابطة في بعض الأحيان، وسأل المقرر الخاص عمّا إذا كان يتعاون مع آليات أخرى، بما فيها المستشار الخاص المعني بمنع إبادة الأجناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد