Las enfermedades predominantes son el asma, epidemias de virosis y problemas músculo-esqueléticos. | UN | وأكثر اﻷمراض شيوعا الربو واﻷمراض الحموية الوبائية والمشاكل العضلية الصقلية. |
Si esa persona se siente culpable o avergonzada, explícale que la depresión es un problema médico, como el asma o la diabetes. | TED | إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري. |
Por otra parte, Sam se ha desmayado por el asma, lo cual es bastante divertido. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى سام أغمي علية من الربو ومثلما سمعت لقد كان ممتع |
Las alergias y el asma están entre las enfermedades comunes que aumentan más rápidamente. | UN | كما أن أمراض الحساسية والربو هي من بين الأمراض المتزايد شيوعها بسرعة. |
El UNICEF ha suministrado también antibióticos y medicamentos contra el asma para el tratamiento de los principales trastornos respiratorios de los niños. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا مضادات حيوية وأدوية ضد الربو لعلاج اﻷمراض التنفسية الرئيسية عند اﻷطفال. |
Algunas de las enfermedades ocupacionales más comunes son: las enfermedades provocadas por el amianto, el asma que se contrae por agentes presentes en el lugar de trabajo, el cáncer provocado por agentes presentes en el lugar de trabajo, la pérdida de oído a causa del ruido en el lugar de trabajo y las enfermedades de la piel provocadas por el tipo de trabajo. | UN | ومن بين الأمراض المهنية الشائعة اللأسبستوس وداء الربو والسرطان وفقد السمع بسبب الضوضاء والأمراض الجلدية. |
Posteriormente se añadió el asma a esta lista. | UN | وفي وقت لاحق أضيف إلى القائمة مرض الربو. |
No se le proporcionó la medicación que necesitaba contra el asma. | UN | ولم تعط لها الأدوية اللازمة لمداواة الربو الذي كانت مصابة به. |
Se ha demostrado también que la exposición al humo ajeno puede agudizar el asma. | UN | وهناك أدلة أخرى تدل على أن التعرض للتدخين غير المباشر قد يؤدي إلى تفاقم الربو الموجود أصلا. |
Por tanto, se están adoptando medidas para capacitar al personal sobre la obtención de una atención de calidad para el asma. | UN | ومن ثم، يجري اتخاذ خطوات لتوعية الموظفين بخصوص الحصول على رعاية ممتازة بشأن الربو. |
Por tanto, se están adoptando medidas para capacitar al personal sobre la obtención de una atención de calidad para el asma. | UN | ومن ثم، يجري اتخاذ خطوات لتوعية الموظفين بخصوص الحصول على رعاية ممتازة بشأن الربو. |
Coopera estrechamente con organismos que trabajan en el ámbito del control del tabaco y la lucha contra la tuberculosis, así como el asma y la salud pulmonar infantil. | UN | وتتعاون تعاونا وثيقا مع الوكالات العاملة في مجال مكافحة التبغ والسل، فضلا عن الربو والصحة الرئوية للأطفال. |
En el noreste, el invierno es brutal, tu hijo tiene asma, acaban de desconectarte la calefacción, y por supuesto estás en la sala de espera de urgencias, porque el aire frió provocó el asma de tu hijo. | TED | لذلك فصل الشتاء قاسي في شمال شرق البلاد، ابنك لديه مرض الربو, التدفئة توقفت في المنزل، وطبعا انت في غرفة الانتظار لغرفة الطوارى، وذلك لأن الهواء البارد أثار الربو عند طفلك. |
Digamos, por ejemplo, vamos a ayudar a los niños que entran y salen de hospitales por el asma. | TED | ولنقل، على سبيل المثال، لنحاول أن نساعد الأطفال الذين يرتادون المستشفى بمرض الربو |
Bien, supondré que nadie le ha dicho qué es el asma. | Open Subtitles | حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد من قبل عن أزمة الربو |
Ni siquiera te acordaste de darle a Liberty Bell la medicina para el asma. | Open Subtitles | انكى حتى لم تتذكرى ان تعطى اختك علاج الربو |
Sin embargo, las autoridades destacan que las enfermedades cardiovasculares, el cáncer, las enfermedades infecciosas, el asma y las alergias siguen siendo el principal objetivo de los cuidados sanitarios preventivos. | UN | ولكن السلطات أكدت كذلك أن أمراض القلب واﻷوعية الدموية والسرطان واﻷمراض المعدية والربو وأمراض الحساسية لا تزال تمثل بدورها تحديات في مجال الرعاية الصحية الوقائية. |
:: Directrices generales de control y tratamiento de la diabetes, la hipertensión y el asma | UN | :: مبادئ توجيهية موحدة في مجالات الفحص والعلاج المتصلة بمرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم والربو |
Era medicina para el asma, ¿no es así, Padre? | Open Subtitles | كان هذا دواء الرّبو أليس كذلك أيها الأب ؟ |
Y él no sentirá nunca más que requiere un tratamiento contra el asma, sino que el tratamiento del asma lo necesita a él. | TED | ولا يشعر إطلاقاً بأنه يعتمد علي علاج الأزمه. لأن علاج الأزمه يعتمد عليه. |
La teleobservación por medio de satélites también había resultado útil para explorar la influencia medioambiental en el asma infantil: los datos de los satélites indicaban los grados de contaminación y otros factores medioambientales útiles para investigar si dichos factores pudieran provocar accesos de asma en los niños. | UN | كما أنَّ الاستشعار الساتلي عن بُعد أثبت قيمته في تعقّب الآثار البيئية على الربو عند الأطفال: أظهرت البيانات الساتلية مستويات التلوث وعوامل بيئية أخرى للمساعدة في البحث عمّا إذا كانت تلك العوامل من شأنها أن تحدث نوبات ربو لدى الطفل. |
Un pasajero dejó su inhalador para el asma en una maleta documentada. | Open Subtitles | يترك الركاب جهاز الإستنشاق الخاص بالربو في الحقيبة المفحوصة |
Están usando una técnica de aspiración profunda que ha sido diseñada para el asma y la fibrosis cística. | Open Subtitles | هم يستعملون إمتصاص عميق التقنية التي صمّمت للربو والتليف الكيسي. |