Una niña israelí resultó herida por esquirlas de vidrio cuando el auto en que viajaba fue apedreado cerca de Ramallah. | UN | وأصيبت فتاة اسرائيلية بشظايا زجاج حينما قذفت السيارة التي كانت مسافرة فيها بالحجارة بالقرب من رام الله. |
Así que ¿qué porcentaje de su día pasa una persona promedio en el auto? | TED | ما هي النسبة اليومية التي تتوقعونها لاستخدام السيارة من قبل شخص عادي؟ |
y aunque el color era horrible, adoraba el auto, y realmente consolidó mi historia de amor con los autos que continúa hasta hoy. | TED | وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا. |
Creo que tienes razón, además me siento mejor si tú traes el auto. | Open Subtitles | أنت مُحقّ، كما أنني سأشعر بالراحة لمعرفتي أن السيّارة ستكون معك |
No te preocupes por el auto. Puedes gastarlo todo en tus inventos. | Open Subtitles | ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك |
Ya ven, sabía que el auto había pasado la valla de contención el 28 de febrero, y sabía que 1976 era un año bisiesto. | TED | انظروا، كنت أعلم أن السيارة اخترقت حاجز الطريق في الثامن والعشرين من فبراير، وكنت أعلم أن 1976م كانت سنة كبيسة، |
Un policía los sigue, detiene el auto, y el auto aparece como robado en California. | TED | حسنًا، قام بشرطي بوقفهما والبحث عن السيارة وتبين أن السيارة مسروقة في كاليفورنيا. |
No pueden salir, salvo que dejen el auto y vayan a pie. | Open Subtitles | لا يمكنهم الخروج الا اذا تركا السيارة وسارا على الاقدام |
Si dejas el auto estacionado en la ruta, te matarán. Cualquiera sabrá dónde estás. | Open Subtitles | أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك |
A veces, cuando conduzco el auto de noche veo dos faros viniendo hacia mí rápidamente. | Open Subtitles | أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي |
No son criminales. Hubieran regresado el auto. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مجرمين وكانوا سيعيدون السيارة |
me robo el auto y estas libre. | Open Subtitles | أرميكم وأسرق السيارة وتصبحين خارج الموضوع |
Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? | Open Subtitles | إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟ |
No sé por qué tuvimos que devolver el auto rentado. Lo habría encontrado. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أعدنا السيارة المستأجرة كنت سأعرف المكان، فنحن قريبون |
Me dicen funcionarios que parece que el Diputado estaba solo en el auto. | Open Subtitles | موظفو الحرائق أخبروا أنه يبدو أن الرجل كان بمفرده فى السيارة. |
No recuerdo que haya sido el camino de ida desde el auto. | Open Subtitles | لا أتذكر أننا أحضرنا أيا من تلك الأشياء من السيارة |
No será esa tarjeta de monos que encontré en el auto, ¿verdad? | Open Subtitles | ليست بطاقة القرود التي وجدتُها في السيارة ، صحيح ؟ |
Es la cuarta vez que el auto está en el mismo lugar. | Open Subtitles | هذهِ هيّ المرّة الرابعة التي تقف فيها تلك السيّارة هناك |
Si consigue hacer que el auto flote le haré consejero del rey. | Open Subtitles | اذا نجحت فى جعل السياره تطفو سوف اجعلك مستشارى الملكى |
La Sala oirá las alegaciones del Fiscal, seguidas de las de las personas citadas en el auto de acusación que siempre serán oídas al final. | UN | وتستمع إلى حجج المدعي العام، ثم إلى حجج اﻷشخاص الذين ذكرت أسماؤهم في لائحة الاتهام والذين يكونون دائما آخر من يتكلم. |
Lleva a la niñera a casa. Lleva en el auto 20 minutos. | Open Subtitles | خذ مُجالسة الأطفال ، إنها جالسة بالسيارة منذ 20 دقيقة |
Estuvo con su padre en el auto en las últimas 24 horas. | Open Subtitles | إنها تظهرك في سيارتك مع أبيك خلال أخر 24 ساعه |
Así que seguí hasta el restaurante y allí me robaron el auto. | Open Subtitles | لذا قمت بالقيادة إلى المطعم و عندها تمت سرقة سيارتي |
Y mientras me disculpo, déjame decirle a todo el auto cuánto lo siento por ser una fanática del control todo el tiempo. | Open Subtitles | وبينما أَعتذرُ دعني أقول للجميع في السيارةِ كَمْ أنا آسفة حقاً كأن أَكُونَ مثل هذا المجنونِ اسيطر كل الأوقات |
Las revisamos y si concuerdan sabremos si conduces el auto de Jon Voight. | Open Subtitles | سنطلب من عين خبيرة مقارنتهما وسنرى ما إذا كنت تقود سيارته. |
el auto fue conducido por ese empleado hacia la frontera con Viet Nam. Sin embargo, antes de llegar a la frontera ocurrió un grave accidente que causó daños de consideración al auto. | UN | وقاد الموظف السيارة باتجاه الحدود الفيتنامية ولكن قبل أن يصل إلى الحدود وقع حادث خطير للسيارة ألحق بها أضرارا شديدة. |
Dile a la policía que no robé el auto, que me lo prestaste. | Open Subtitles | أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. قُول لهم أنك أعرتَها لي. |
La fallecida llamó a emergencias desde el auto hace unos 90 minutos. | Open Subtitles | لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها |
No entiendo, ¿rayar el auto de alguien con una llave es delito federal? | Open Subtitles | أنا لا أفهم. خدش سيّارة شخص ما تعتبر جريمة فيدراليّة الآن؟ |
En contraste con esto, una vez confirmado el auto de procesamiento, debería hacerse todo lo posible para asegurar que el acusado sea puesto en prisión a fin de que esté disponible para el juicio. | UN | وفي المقابل، وبمجرد اعتماد عريضة الاتهام، ينبغي بذل كل الجهود الممكنة للتحفظ على المتهم ليكون حاضرا أثناء المحاكمة. |