ويكيبيديا

    "el azúcar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السكر
        
    • والسكر
        
    • السكّر
        
    • للسكر
        
    • بالسكر
        
    • السكريات
        
    • السُكّرِ
        
    • كالسكر
        
    • السكري
        
    • السُكر
        
    • السُكّر
        
    • سُكّراً
        
    • سكر الدم
        
    • الماصّةِ
        
    • بالسكّر
        
    Hay que darles con el pulgar antes que encuentren el azúcar u otra cosa. TED عليك أن تلتقطها بأصبعك قبل أن تجد حبة السكر أو شي آخر.
    Esto es porque la vejiga está expulsando el azúcar fuera de nuestro cuerpo. TED ذلك لأن المثانة هي العضو الذي يصفي السكر إلى خارج الجسم.
    el azúcar hace desaparecer el amargo del café en especial cuando nos lo olvidamos. Open Subtitles السكر يمكن أن يجعل مذاق القهوة مر خاصة عندما نسيان وضعه بالقهوة
    El carbono está en el ADN, la celulosa, la grasa y el azúcar. Open Subtitles وهو موجود فى الحمض النووى فى السلولوز ، وفى الدهن والسكر
    Pero a los niños nos encanta el azúcar. Entre más simple, mejor. Open Subtitles لكني طفلة والأطفال يحبون السكر أعني ، الأبسط هو الأفضل
    Bueno, la próxima vez llámame. Te gusta el azúcar negro en todo. Open Subtitles حسناً,في المرة القادمة,إتصل بي تُحب السكر البني في كل شيء
    Tienes el azúcar en sangre bajo, lo que significa que es el momento de ya-sabes-qué. Open Subtitles عندك انخفاض نسبة السكر في دمك وهو مايعني انه الوقت تعلمين لما ؟
    De hecho, es un oxidante tan potente que cuando añades el oso de goma o el azúcar, reacciona violentamente. Open Subtitles في الحقيقة أنها عامل مؤكسد قوي ذلك عندما تضيف حلوى الدببة او السكر فأنها تتفاعل بعنف
    Llevo todo el día de pie... así que tengo bajo el azúcar. Open Subtitles لقد وقفت يوماً كاملاً، لذلك معدل السكر في دمي انخفض.
    El principal cultivo de exportación de mi país, el azúcar, quedó casi completamente destruido, y las perspectivas para la cosecha de azúcar en 1996 son desalentadoras. UN وقد دمر محصول الصادر الرئيسي لبلادي، وهو السكر، تدميرا كاملا تقريبا، وآفاق محصول السكر في عام ١٩٩٦ مثبطة لﻵمال.
    En el año 2001, por ejemplo, el azúcar todavía tendría un arancel comprendido entre el 80 y el 150% en los principales mercados desarrollados. UN وفي عام ١٠٠٢، مثلاً سيظل السكر يواجه تعريفة تتراوح بين ٠٨ و٠٥١ في المائة في أسواق البلدان المتقدمة الرئيسية.
    Aunque a pesar del huracán el turismo y el azúcar mantendrán un claro crecimiento, el programa de alimentos, entre otros, requerirá de nosotros esfuerzos titánicos. UN وعلى الرغم من اﻹعصار، ستواصل صناعتا السكر والسياحة النمو؛ على أن برنامج اﻷغذية يتطلب هو وغيره، بذل جهود هائلة من جانبنا.
    En el decenio de 1960 se introdujo la agroindustria: el azúcar en el norte, los bananos, los cítricos y otros cultivos en el sur. UN وفي الستينات، نشأ قطع الصناعة الزراعية: السكر في الشمال، والموز والليمون ومحاصيل أخرى في الجنوب.
    Por supuesto, registran las casas, a veces destruyen y arruinan lo que encuentran en la casa, por ejemplo, mezclan el azúcar con el arroz, el aceite con otros alimentos. UN وأحيانا يدمرون ويتلفون ما يجدون في المنزل وعلى سبيل المثال يخلطون السكر مع الرز، والزيت مع مواد غذائية أخرى.
    Sin embargo, se han realizado progresos recientes en varios países en la reducción de la avitaminosis A, por ejemplo, enriqueciendo alimentos como el azúcar. UN ومع ذلك فقد أحرزت مؤخرا عدة بلدان تقدما في تخفيض نقص فييتامين ألف عن طريق إضافته مثلا إلى أطعمة مثل السكر.
    La tendencia desfavorable de los precios se mantuvo en el caso de los productos tradicionales, muy particularmente el café, el azúcar y el algodón. UN واستمرت اﻷسعار غير المؤاتية بالنسبة للمنتجات التقليدية، وخاصة بالنسبة للبن والسكر والقطن واﻷسماك والمنتجات السمكية.
    Los principales productos agrícolas son el arroz, el maíz, el coco, la piña y el azúcar. UN وأهم منتجاته الزراعية هي اﻷرز، والحبوب، وجوز الهند واﻷناناس والسكر.
    Los productos de primera necesidad y gran consumo, tales como la leche, el azúcar, la harina y los aceites, son subvencionados por el Estado. UN ولذلك تدعم الدولة المنتجات الضرورية ذات المرتبة اﻷولى من اﻷهمية وذات الاستهلاك الكبير، مثل اللبن والسكر والدقيق والزيت.
    El programa dice que el azúcar tras comer - le dice al cuerpo que estás lleno. Open Subtitles يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة.
    En la Conferencia se estudiaron también las posibilidades de establecer en el futuro un protocolo internacional sobre el azúcar. UN وناقش المؤتمر أيضا احتمالات وضع بروتوكول دولي للسكر في المستقبل.
    Tiene bajo el azúcar. Venimos de inaugurar la tumba de su padre. Open Subtitles لديه أنخفاض بالسكر وأتينا من ذكرى أحياء والده
    Todos tratamos de evitar el azúcar. Open Subtitles جميعنا نحاول الابتعاد عن السكريات
    La hormiga tonta chupa el azúcar, el azúcar tonta chupa la hormiga. "chiti chaate chini chatori chinikhor" Open Subtitles تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد.
    No obstante, seguimos haciendo frente a dificultades importantes, tales como las fluctuaciones de los precios del mercado de algunos productos como el azúcar y los textiles. UN بيد أننا لا نزال نواجه تحديات كبيرة، مثل تقلبات أسعار السوق لمنتجات معينة كالسكر والأنسجة.
    Parece el azúcar pulverizada que había en la cabina. Open Subtitles هذا يبدو مثل المسحوق السكري الذي عثرنا عليه في السيارة
    A menos que tengas a otro tipo que te saque el azúcar de la tráquea con la maniobra de Heimlich. Open Subtitles إلاّ إذا كان لديكَ مَنْ يُخرج لكَ حُبيبات السُكر مِن قصبتكَ الهوائية
    Encontramos el azúcar marrón en su oficina. Open Subtitles -وجدنا السُكّر البنّي في مكتبها .
    Me está bajando el azúcar en la sangre... así que necesito comer, urgente. Open Subtitles سكر الدم خاصتي ينخفض لذا عليّ ان اذهب لكي أكل حالاً
    Empecé a interesarme por el azúcar cuando iba a la universidad. TED أصبحتُ مهتمة بالسكّر عندما كنت في الكلّية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد