Y pensé que recibiría montones de excelentes ensayos de estudiantes acerca de diseccionar cadáveres y poemas sobre el bazo. | TED | وظننت أنني سأسمع الكثير من المقالات والقصص من الطلاب عن تشريح الجثث وقصائد أخرى عن الطحال. |
Como resultado de sus heridas había sufrido una discapacidad del 60% y, entre otras cosas, había sido necesario extirparle el bazo y un riñón. | UN | ونتيجة لهذا الحادث أصيب بعجز بلغت نسبته ٦٠ في المائة وأخضع لعمليات جراحية متعددة من بينها استئصال الطحال وإحدى الكليتين. |
Durante los siguientes 2 meses y medio, perdí el bazo, los riñones, la audición en el oído izquierdo y las dos piernas por debajo de la rodilla. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |
Yanko Yanev fue operado para extraerle el bazo. | UN | وأجريت عملية جراحية على يانكو يانيف لاستئصال طحاله. |
el bazo se ha rasgado y ahora la aorta se está diseccionando. | Open Subtitles | تمزّق طحالها و الآن تعاني من تمزّق في جدار الأورطى |
- Casa es donde esta el corazón también el hígado, el bazo, y el más bajo intestino. | Open Subtitles | و ايضاً الكبد و الطحال و الأمعاء الداخلية |
Y por eso extraía los órganos con más sangre el hígado, el bazo, el corazón... | Open Subtitles | و لذلك استخرجتي الأعضاء الأكثر غنى بالدم الكبد,الطحال,القلب |
Desgraciadamente, el escaner ha revelado una lesion en el bazo, por eso ha venido conmigo un cirujano. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة |
El intestino, el estómago, el hígado y el bazo fueron extraídos. | Open Subtitles | الأمعاء المعده الكبد الطحال تم ازالتها بالكامل |
Pues prometo que seré un perfecto caballero mis ojos estarán sólo en el bazo. | Open Subtitles | أعدكِ سأكون رجل جيد ستكون عيوني مركزة على الطحال |
Tuve eso con el bazo. Evita la infección. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى |
La mía se desgarró el bazo y no quiere operarse por lo que dice su horóscopo. | Open Subtitles | مريضتي؟ ذات الطحال المُمزق؟ لن تجري عملية بسبب طالعها |
Atravesó su riñón y luego se alojó en el bazo, pero perdimos un tiempo valioso. | Open Subtitles | لقد دخلت كليتها وأخترقت الطحال لكننا خسرنا وقتاً ثميناً معها |
Papá, lamento mucho haberte roto las costillas, reventado el bazo y perforado el pulmón. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك |
Explica lo del hígado y el bazo, pero a la hemóptisis hay un tramo. | Open Subtitles | ذلك يفسر الكبد و الطحال لك داء الترسب احتمال بعيد |
Realmente, es un error médico común decir que el bazo sobra. | Open Subtitles | في الواقع، إنه لسوء فهم طبي شائع بأنّ الطحال غير ضروري |
A raíz de ello sufrió una grave lesión en el bazo y hubo que operarlo. | UN | وأصيب طحاله بضرر شديد نتيجة لذلك وتعين إجراء عملية له. |
Tu hija está mejor, ¿no? Es una pena que haya perdido el bazo. | Open Subtitles | علمت أن ابنتك الصغيرة أصبحت أفضل حالاً رغم أنها خسرت طحالها شيء مؤسف |
Tío, tiene mala pinta. Sí, parece mucho más que sólo el bazo. | Open Subtitles | نعم انه يبدو اكثر من ذلك ايضا انه مجرد طحال |
Me quitaron el bazo, porque me absorbía la sangre pero de nada sirvió. | Open Subtitles | تم إزالة طحالي لأنه امتص دمي لكن لم ينفع أي شئ |
Sí, la tercera vez que hice eso, se me rasgó el bazo. | Open Subtitles | نعم، في المرة الثالثة لي مزقتُ طُحالي |
Si entramos a por el bazo, tendremos una mejor visión cuando estemos ahí dentro. | Open Subtitles | إذا قُمنا بفتح الطُحال حينها سنحصل على نظرة أفضل عندما نفعل ذلك |
En la comisaría lo registraron y lo golpearon en la cabeza, la entrepierna y el bazo haciéndole perder conocimiento. | UN | وفي المخفر، تم تفتيشه وضربه على رأسه ومنطقة ما بين الفخذين والطحال ليفقد الوعي. |
Pero no le digas a la chica o te saco el bazo por la garganta. | Open Subtitles | أخرج تلك الأحذيه من هنا لا تذكر هذا للفتاة لأنك إن فعلت ... فلسوف أخرج طحالك من خلال حنجرتك |