Varios países informaron de que el alfa- y el beta-HCH forman parte de sus programas de vigilancia a los niveles nacional e internacional. | UN | وقد أبلغ عدة بلدان عن أن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يشكل جزءاً من برامجها للرصد على المستويين الوطني والدولي. |
El alfa- y el beta-HCH son isómeros del HCH, y fueron componentes de una mezcla que se utilizaba como plaguicida agrícola y no agrícola, y como producto farmacéutico hasta el decenio de 1990. | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا من أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، وكانا من مكونات خليط يستخدم كمبيدات زراعية وغير زراعية وكمواد صيدلانية حتى التسعينات من القرن الماضي. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
La prohibición de la producción y el uso del alfa- y el beta-HCH también repercutiría en las cuestiones relativas a los desechos. | UN | وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في مسائل النفايات. |
El alfa-HCH y el beta-HCH no tienen ningún uso crítico como productos finales. | UN | لا توجد أوجه استخدام حرجة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا بوصفهما كمنتجَيْن نهائيين آخرين. |
Por consiguiente, la única producción del alfa-HCH y el beta-HCH está vinculada a la producción de lindano. | UN | وعلى ذلك فإن الإنتاج الوحيد لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يرتبط بإنتاج الليندين. |
Los costos también guarda relación con la utilización farmacéutica del lindano, específicamente, el coste relativo a la gestión de los residuos del alfa- y el beta-HCH. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
Al parecer, no hay ninguna repercusión económica negativa derivada de las medidas de control sugeridas para el alfa- y el beta-HCH. | UN | لا يبدو أن هناك أية جوانب اقتصادية سلبية لتدابير الرقابة المقترحة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
De manera similar, en el Canadá el alfa- y el beta-HCH no están registrados para emplearlos como plaguicidas, con arreglo a la Ley sobre Productos de Control de Plagas. | UN | كذلك فإن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا غير مسجلين للاستخدام كمبيدات في كندا بمقتضى قانون منتجات مكافحة الآفات. |
Varios países informaron de que el alfa- y el beta-HCH forman parte de sus programas de vigilancia a los niveles nacional e internacional. | UN | وقد أبلغ عدة بلدان عن أن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يشكل جزءاً من برامجها للرصد على المستويين الوطني والدولي. |
El alfa- y el beta-HCH son isómeros del HCH, y fueron componentes de una mezcla que se utilizaba como plaguicida agrícola y no agrícola, y como producto farmacéutico hasta el decenio de 1990. | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا من أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، وكانا من مكونات خليط يستخدم كمبيدات زراعية وغير زراعية وكمواد صيدلانية حتى التسعينات من القرن الماضي. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
La prohibición de la producción y el uso del alfa- y el beta-HCH también repercutiría en las cuestiones relativas a los desechos. | UN | وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في مسائل النفايات. |
El alfa-HCH y el beta-HCH no tienen ningún uso crítico como productos finales. | UN | لا توجد أوجه استخدام حرجة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا بوصفهما كمنتجَيْن نهائيين آخرين. |
Por consiguiente, la única producción del alfa-HCH y el beta-HCH está vinculada a la producción de lindano. | UN | وعلى ذلك فإن الإنتاج الوحيد لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يرتبط بإنتاج الليندين. |
Los costos también guarda relación con la utilización farmacéutica del lindano, específicamente, el coste relativo a la gestión de los residuos del alfa- y el beta-HCH. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
Al parecer, no hay ninguna repercusión económica negativa derivada de las medidas de control sugeridas para el alfa- y el beta-HCH. | UN | لا يبدو أن هناك أية جوانب اقتصادية سلبية لتدابير الرقابة المقترحة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
De manera similar, en el Canadá el alfa- y el beta-HCH no están registrados para emplearlos como plaguicidas, con arreglo a la Ley sobre Productos de Control de Plagas. | UN | كذلك فإن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا غير مسجلين للاستخدام كمبيدات في كندا بمقتضى قانون منتجات مكافحة الآفات. |
La caracterización química del alfa-HCH y el beta-HCH se recoge en el cuadro 1.1. Cuadro 1.1: Identidad química | UN | وجرى تجميع الخواص الكيميائية لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في الجدول 1 - 1. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
También Wang y otros (2006) hallaron que el beta-HCH era el compuesto principal en los moluscos (información del anexo E presentada por el IPEN, 2007). | UN | ووجد وانغ أيضاً (2006) إن مادة بيتا - HCHكمركب رئيسي في الرخويات (المعلومات التي قدمها IPEN وفقاً للمرفق هاء، 2007). |