Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه المهني في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
Formulan declaraciones los representantes de Guatemala, el Canadá, el Brasil y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو غواتيمالا وكندا والبرازيل والولايات المتحدة. |
EXTRACTOS DEL ACUERDO ENTRE el Brasil y los Estados Unidos | UN | مقتطفات من الاتفاق المبرم بين البرازيل والولايات المتحدة |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل سوية في أنشطة التعاون التقني. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل معاً في أنشطة التعاون التقني. |
Los mayores productores de biocombustibles en el mundo son el Brasil y los Estados Unidos, seguidos por la Comunidad Europea. | UN | وتعتبر البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية المنتجين الرئيسيين في العالم ﻷنواع الوقود اﻹحيائي السائل، يليهما الاتحاد اﻷوروبي. |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
Además, el Brasil y los Estados Unidos tenían en común un legado de esclavitud de personas africanas, si bien la proporción de su población negra en relación con el total de habitantes difería considerablemente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك إن لدى البرازيل والولايات المتحدة تراثاً مشتركاً من عبودية الأفارقة، ولو أن الحجم النسبي لسكانهما السود يختلف اختلافاً كبيراً. |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América 3 - 4 6 | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ 4 |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América para la aplicación | UN | ألف- الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
el Brasil y los Estados Unidos de América lideran la producción mundial de etanol, mientras que los países de la Unión Europea producen más de las tres cuartas partes del biodiésel mundial. | UN | وتتصدر البرازيل والولايات المتحدة دول العالم في إنتاج الإيثانول، بينما تنتج بلدان الاتحاد الأوروبي أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من الديزل الإحيائي. |
Realizó sus estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América (derecho y ciencias políticas). | UN | وقد تلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية )قانون وعلوم سياسية(. |
Hicieron declaraciones los representantes de Alemania, el Brasil y los Estados Unidos. | UN | وألقى كلمة ممثّلو ألمانيا والبرازيل والولايات المتحدة. |
La conservación forestal y del ecosistema se abordó en las iniciativas dirigidas por algunos Gobiernos, incluidos Australia, el Brasil y los Estados Unidos. | UN | 11 - وتعالج مبادرات عديدة تقودها الحكومات، ومنها حكومات استراليا والبرازيل والولايات المتحدة الأمريكية، المسائل المتعلقة بالأنظمة الإيكولوجية وبصون الغابات. |