Siempre pensé que el Instituto Teller era solo un casa en el Bronx. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائماً ان معهد الصراف كان فقط منزله في برونكس |
George y Charlotte Blonsky, que eran una pareja casada que vivía en el Bronx en NY, inventaron algo. | TED | جورج وشارلوت بلونسكي، اللذين كانا زوجين يعيشان في برونكس في مدينة نيويورك اخترعا شيئًا |
En 2009 un informante del FBI huido a Pakistán por cargos de asesinato acusó a 4 hombres de un complot para bombardear sinagogas en el Bronx. | TED | في سنة 2009، مخبر "م ت ف" فارّ من باكستان بتهمة القتل قاد أربعة رجال في مؤامرة لتفجير المعابد اليهودية في برونكس |
Estoy en el cuarto vagón del tren seis entre el sur de Pelham Bay Park y el Bronx. | Open Subtitles | أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس |
Un oficial de policía perteneciente al 50° Acuartelamiento, emplazado en el Bronx, inspeccionó el vehículo y levantó un atestado. | UN | وقام شرطي من المخفر خمسين في البرونكس بمعاينة السيارة وقدم تقريرا للشرطة عن الحادث. |
Lo sé, porque lo hice en mi aula cuando volví a enseñar en el Bronx. | TED | أعلمُ ذلك لأنني قمتُ بذلك في فصلي عندما عدتُ لأعلم في حي "برونكس"، |
Vanessa de niña tuvo que mudarse muchas veces desde el Lower East Side hasta Staten Island y el Bronx. | TED | فانيسا كان عليها الانتقال كثيرًا كطفلة، من الجانب الشرقي السفلى إلى جزيرة ستاتن إلى برونكس. |
Aparte de eso, no sabía qué significaba ser la hija de inmigrantes bengalíes en Brooklyn o ser senegalesa en el Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
Robert Moses, en lugar de partir en dos el mar rojo partió el Bronx con una autopista de seis carriles y dividió mi comunidad. | TED | روبرت موسى، بدلا من شق البحر الأحمر، لقد شجّ برونكس عن طريق سريع ذي ستة مسارات وأعاد بناء مجتمعي. |
Ahora que está muerto, algunos pueden ver su decisión como errada, pero yo tomo la misma decisión cada día: vivir en el Bronx, crear en el Bronx, invertir en el Bronx. | TED | بعد وفاته، قد ينظر البعض إلى هذا القرار على أنه حماقة، لكنني أتخذ نفس القرار كل يوم: للعيش في برونكس، للإبداع في برونكس، للاستثمار في برونكس. |
el Bronx arriba Y el Battery abajo La gente va En un agujero del suelo | Open Subtitles | برونكس بأعلي وباتري بأسفل الناس تقود في حفر الأرض |
Clemenza le prometió a los Rosato tres territorios en el Bronx cuando muriera. - Tomaste posesión y no se los diste. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
Clemenza le prometió a los Rosato tres territorios en el Bronx cuando muriera. - Tomaste posesión y no se los diste. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
No va a ir trás la corrupción en el departamento... la división, o el Bronx. | Open Subtitles | هراء, أنت لا تريد تتبع الفساد المستشري في القسم وفي برونكس |
Está bien, chupa penes... aquí no es como en el Bronx así que no vengas con esa clase de mierda... | Open Subtitles | حسناً، أيها القذر ربما تكون أفلت بفعلتك هذه من برونكس |
Clemenza prometió a los Rosato tres zonas en el Bronx cuando muriese. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
Manhattan, el Bronx, Brooklyn... | Open Subtitles | مانهاتن، برونكس ، بروكلن، سيوسيت، باراموس، |
Voy para el Bronx. ¿Dónde tomo el metro para ir ahí? | Open Subtitles | اريد الذهاب الى برونكس أين الطريق الى هناك؟ |
Se desarrolló una alianza con la organización Brazilian Endowment for the Arts y artistas en la diáspora con el fin de montar una exposición utilizando materiales reciclados en el Bronx. | UN | ونًمَت شراكة مع صندوق الوقف البرازيلي للفنون والفنانين المغتربين لإقامة معرض يستخدم موادَّ معاداً تدويرها في البرونكس. |
Observó que su Misión tenía que asegurar el funcionamiento constante de sus autobuses, que transportan al personal desde un complejo residencial en el Bronx a sus oficinas en Manhattan. | UN | وذكر أن بعثة بلده اضطرت إلى أن تكفل استمرار تشغيل حافلاتها التي تقوم برحلات يومية من مجمع سكني في منطقة البرونكس إلى المكاتب في مانهاتن. |
Ayer hubo una amenaza de bomba en el Bronx. | Open Subtitles | حسنا, البارحة كان هناك خوف من شئ يشبه القنبلة في البرونكس |