ويكيبيديا

    "el cáncer cervical" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سرطان عنق الرحم
        
    • وسرطان عنق الرحم
        
    • الإصابة بسرطان عنق الرحم
        
    • سرطان الحوض
        
    • لفحص عنق الرحم
        
    Los condones no pueden pararlo y esto causa el cáncer cervical. Open Subtitles يمكن أن الواقي الذكري ليس وقفها ويتسبب سرطان عنق الرحم.
    Observa que la emigración de profesionales de la salud ha provocado una merma en los servicios de salud y que el cáncer cervical y las enfermedades circulatorias son algunas de las principales causas de muerte entre las mujeres. UN وتلاحظ أن هجرة العاملين في مجال الصحة أدى إلى تدهور الخدمات الصحية، وأن سرطان عنق الرحم وأمراض الدورة الدموية أسباب رئيسية في وفاة النساء.
    Observa que la emigración de profesionales de la salud ha provocado una merma en los servicios de salud y que el cáncer cervical y las enfermedades circulatorias son algunas de las principales causas de muerte entre las mujeres. UN وتلاحظ أن هجرة العاملين في مجال الصحة أدى إلى تدهور الخدمات الصحية، وأن سرطان عنق الرحم وأمراض الدورة الدموية أسباب رئيسية في وفاة النساء.
    El fortalecimiento de los servicios de atención primaria de salud y las campañas de sensibilización sobre el cáncer de mama y el cáncer cervical son encomiables. UN وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء.
    el cáncer cervical, la forma más común de cáncer en las mujeres de los países en desarrollo, es provocado por una infección con el virus del papiloma humano. UN وتتسبب عدوى فيروس الحليمات البشرية في الإصابة بسرطان عنق الرحم وهو أكثر أمراض السرطان شيوعا بين نساء البلدان النامية.
    La mortalidad prematura debido al cáncer de mama o el cáncer cervical en Hungría es muy superior a las tasas medias de la Unión Europea. UN ومعدل الوفيات المبكرة بسبب سرطان الثدي أو سرطان عنق الرحم أعلى بكثير بين النساء الهنغاريات عن متوسط تلك الأرقام في الاتحاد الأوروبي.
    55. La Sra. Begum celebra las iniciativas adoptadas por el Gobierno para prevenir el cáncer cervical y de mama. UN 55 - السيدة بيغوم: رحبت بمبادرات الحكومة للوقاية من سرطان عنق الرحم والثدي.
    Promoción del empoderamiento de las mujeres y las niñas en los países en desarrollo mediante la introducción de tecnologías de salud y debates sobre la vacuna contra el virus del papiloma humano contra el cáncer cervical UN الترويج لتمكين النساء والفتيات في البلدان النامية من خلال اعتماد تكنولوجيات صحية وإجراء مناقشات بشأن التحصين ضد فيروس الورم الحليمي البشري لاتقاء سرطان عنق الرحم
    Promoción del empoderamiento de las mujeres y las niñas en los países en desarrollo mediante la introducción de tecnologías de la salud y debates sobre la vacuna contra el virus del papiloma humano contra el cáncer cervical UN الترويج لتمكين النساء والفتيات في البلدان النامية من خلال اعتماد تكنولوجيات صحية وإجراء مناقشات بشأن التحصين ضد فيروس الورم الحليمي البشري لاتقاء سرطان عنق الرحم
    i) Se debe hacer frente a las enfermedades emergentes, como el cáncer cervical. UN (ط) ينبغي التطرق إلى معالجة الأمراض الناشئة مثل سرطان عنق الرحم.
    Aunque el cáncer cervical es prevenible mediante la citología cervicouterina o los análisis de detección del virus del papiloma humano, además del tratamiento temprano de las lesiones precancerosas, estos métodos de prevención continúan siendo un gran desafío para los sistemas de salud precarios. UN وفي حين يمكن الوقاية من سرطان عنق الرحم بالفحص المنتظم لمسحة المهبل أو إجراء اختبار فيروس الورم الحليمي البشري وعن طريق العلاج المبكر للأورام المسببة للسرطان، فلا تزال هذه الوسائل تمثل تحديا كبيرا للنظم الصحية الضعيفة.
    Y nos centramos en el cáncer cervical en mujeres, que se extiende por un virus y en la epidemia de SIDA que se asocia a varios tipos de cáncer. TED واتجهت اذهاننا في الحال إلي سرطان عنق الرحم في النساء والذي ينتشر بسبب فيروس و وباء الإيدز الذي ارتبط بعدد من السرطانات المختلفة
    el cáncer cervical no es agradable. Open Subtitles سرطان عنق الرحم ليس لطيفاً.
    12.51 el cáncer cervical es la segunda forma de cáncer más común entre las mujeres de Sudáfrica, y una de cada 41 mujeres sudafricanas lo desarrollará en algún momento de su vida. UN 12-51 ويعدّ سرطان عنق الرحم ثاني أشكال السرطان شيوعاً بين نساء جنوب أفريقيا، وتوجد امرأة واحدة بين كل 41 امرأة في جنوب أفريقيا معرّضة للإصابة بسرطان عنق الرحم أثناء حياتها.
    el cáncer cervical es el más común. UN وسرطان عنق الرحم هو الأكثر شيوعا.
    339. En el período examinado se iniciaron campañas de promoción para la detección precoz del cáncer de mama y el cáncer cervical en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina. UN 339- وفي الفترة المشمولة بالتقرير شُرع في حملات ترويجية تدعو إلى الكشف المبكر للتعرف على حالة سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم في إقليم البوسنة والهرسك بأكمله.
    13. La mortalidad maternoinfantil afecta a las mujeres que viven en islas remotas; la creciente incidencia de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA; el cáncer cervical y las enfermedades circulatorias son algunas de las principales causas de muerte entre las mujeres. UN 13 - تلاحظ مع القلق أن وفيات الأمهات والرضع تؤثر تأثيرا ضارا على المرأة في الجزر النائية. وتلاحظ أيضا ازدياد حالات الأمراض التي تُنقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وسرطان عنق الرحم وأمراض الدورة الدموية التي تشكل الأسباب الرئيسية لوفاة النساء.
    Además, se llevará a cabo un estudio para evaluar la viabilidad de suministrar la vacuna contra el cáncer cervical a todas las mujeres. UN وإضافة إلى ذلك، ستُجرى دراسة لتقييم جدوى توفير لقاح لمكافحة الإصابة بسرطان عنق الرحم لجميع النساء.
    Vacuna contra el VPH para prevenir el cáncer cervical UN التطعيم ضد فيروس الورم الحليمي البشري لتفادي الإصابة بسرطان عنق الرحم
    284. El Estado financia actualmente programas de detección de dos tipos de cáncer: el cáncer cervical entre las mujeres de 20 a 69 años de edad y el cáncer de mama entre las de 45 a 70 años. UN 284 - وتموِّل الحكومة حالياً عمليات الكشف عن نوعين من السرطان وهما الكشف عن سرطان الحوض بالنسبة للنساء في الفئة العمرية 20 - 69 سنة وسرطان الثدي للنساء اللائي يتراوح عمرهن بين 45 و 70 سنة.
    ¿Cuánto tiempo crees que tardarías en convertir tu propuesta sobre el cáncer cervical en un procedimiento habitual Open Subtitles كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد