ويكيبيديا

    "el cañón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدفع
        
    • الوادي
        
    • الماسورة
        
    • مدفعها
        
    • السبطانة
        
    • مدفع
        
    • الفوهة
        
    • ماسورة
        
    • وقاذف
        
    • فوهة المسدس
        
    • الوادى
        
    • خندق
        
    • سبطانة
        
    • فوهة البندقية
        
    • فوهته
        
    el cañón es totalmente operativo y se hacen disparos con él casi todos los días para atender a diversos proyectos. UN ويعمل المدفع بشكل تام وهو يُطلق قذائفه كلّ يوم تقريبا ضمن طائفة متنوعة من المشاريع.
    Es probable que el cañón antiaéreo haya sido transportado hasta allí a través de territorio rwandés; UN ومن المرجح أن يكون هذا المدفع المضاد للطائرات قد نُقل إلى هناك عبر الأراضي الرواندية؛
    Para fines de colección, con el cañón desactivado y sin armamento. UN لأغراض هواة جمع الأسلحة، معطلة المدفع ودون سلاح
    No se permite alimentos en el cañón. Eso atrae a peligrosos depredadores. Open Subtitles ممنوع إصطحاب المأكولات في الوادي , فهي تجذب الحيوانات المفترسة
    el cañón es de una aleación de titanio. Mira láser retráctil suiza. Open Subtitles الماسورة مصنوعة من التيتانيوم الخفيف والسلاح مزود بمنظار لايزر سويسري
    Un tanque del enemigo israelí se aproxima al paso fronterizo de Rumaysh y apunta con el cañón hacia el puesto de control del ejército libanés situado junto a la barrera. UN أقدمت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة رميش على توجيه مدفعها باتجاه مركز الجدار التابع للجيش اللبناني.
    el cañón, la caja, el tambor o el cerrojo. UN السبطانة أو الهيكل أو الاسطوانة أو المزلاق.
    Si tenéis problemas, avisadme disparando el cañón. Open Subtitles إذا كنتم في خطر بإمكانكما إبلاغي عن طريق إطلاق المدفع
    Segundo objetivo: el cañón de cubierta. Sean rápidos, ellos también dispararán. Open Subtitles هدفكم الثانى سيكون المدفع الذى على سطحه لكن كونوا مسرعين لأنه سيطلق نيرانه بمجرد أن نفعل هذا
    ¿ Será que han visto el cañón y se han asustado? Open Subtitles ، هل رأونا نحشوا المدفع وأصيبوا بالذعر ؟
    Disparar el cañón es una decisión difícil. Open Subtitles إطلاق المدفع هو دائماً قرار جدي
    Comande el cambio de la guardia de noche, Sargento. Duplique los centinelas. Ponga tres artilleros en el cañón, listos para hacer fuego. Open Subtitles خفف الحراسة الليلية أيها العريف، وضع ثلاثة جنود عند المدفع على أهبة الإستعداد
    Me mantiene firme en el cañón. Lo filtro a través de pan. Open Subtitles دعني أتولى قيادة المدفع سيدي لقد نقيتة بواسطة الخبز
    Pero por razones de seguridad no dejamos el cañón cargado. Open Subtitles طبعاً من اجل السلامة ، لم نبقي المدفع محشو
    Ha habido un accidente de auto en el cañón, y su esposo aparentemente perdió el control de su auto. Open Subtitles لقد كان هناك حادث سيارة في الوادي و زوجك على ما يبدو فقد التحكم في سيارته
    Estábamos cazando ciervos en el cañón. Un gamo dio un salto y... Open Subtitles كنا نصطاد الغزلان في الوادي قفز الكلب على الغزال
    En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador. UN وبوجه عام، عندما يجري قطع أسلحة صغيرة بدءا من المسدسات إلى البنادق الهجومية، فإن هذه الأسلحة تقطع تقطيعا كاملا عبر الماسورة والكبسولة والترباس وآلية الزناد.
    :: A las 23.53 horas, un tanque Merkava del enemigo israelí destacado en su posición junto a la carretera de Mays al-Yabal a Muhaybib orientó el cañón hacia el puesto de vigilancia del ejército libanés en Mays al-Yabal durante tres minutos. UN الساعة 53/23 قامت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي داخل موقعها على طريق ميس الجبل - محيبيب، بتوجه مدفعها لمدة ثلاثة دقائق باتجاه مركز مراقبة تابع للجيش اللبناني في ميس الجبل.
    En todo caso, el cañón debía estar clausurado con un tope rojo visible. UN وينبغي، في كل الأحوال، أن تُغلق السبطانة بسدادة حمراء جلية.
    ¡Me pondré mi casco de trabajo, me meteré en el cañón del trabajo y saldré despedido a trabajo-landia donde los trabajos crecen en los árboles! Open Subtitles لما لا اعتمر خوذة العمل و أحشر نفسي في مدفع العمل لكي أطير إلى جزيرة العمل حيث ينمو العمل على الاشجار؟
    Sin estrangulador en el cañón, eso es un disparo de ocho, diez centímetros. Open Subtitles بلا خناق في الفوهة ستنتشر الطلقة لمسافة ثلاث أو أربع بوصات
    Aparentemente uno de ellos le pisó las piernas con las botas y le introdujo el cañón del fusil en la vagina. UN ويدعى أن أحد المرتكبين وضع حذائيه على ساقيها وأدخل ماسورة بندقيته في عورتها.
    Recipientes cilíndricos o rectangulares especialmente concebidos o preparados para contener la fuente de vapor de uranio metálico, el cañón de haz electrónico y los colectores del " producto " y de los " relaves " . UN أوعية أسطوانية أو مستطيلة الشكل مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء مصدر بخار فلز اليورانيوم وقاذف الحزمة الالكترونية، ومجمعات " النواتج " و " النفايات " .
    Asegúrate de apretar el cañón contra su cabeza o su pecho. Open Subtitles والآن تأكد أن فوهة المسدس مصوبة نحو رأسه أو صدره،
    ¿Qué hacías en el cañón la noche que mataron a Marriott? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟
    Esto es a 900 metros en el cañón de Monterrey. TED وهو يعيش في عمق 3000 قدم في خندق مونتيري
    Entre tanto se afirma que al Sr. E. lo colgaron cabeza abajo de una lámpara hasta que perdió el conocimiento y un oficial de la Guardia Civil le metió el cañón de una pistola en la boca y disparó aunque no estaba cargada. UN وأقحم أحد أفراد الحرس المدني، سبطانة مسدس ذي طاحونة في فمه وأطلق زناد المسدس الذي كان فارغا.
    Éxito, el cambio sólo se obtendrá mediante el cañón de la pistola, TED النجاح، يأتي التغيير فقط عن طريق فوهة البندقية.
    El arma, al hombro izquierdo, con el cañón abajo. Open Subtitles إرمي سلاحك بإمتداد ذراعك الأيسر، فوهته الي اسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد