el cadáver del desaparecido fue identificado y la identificación confirmada posteriormente por la familia. | UN | وقد تم التعرف على جثة الشخص المعني وأكدت الأسرة هويته فيما بعد. |
En otro incidente, el cadáver del soldado Aryeh Frankenthal, de 20 años de edad de Moshav Gizmo, cerca de Lod, fue encontrado cerca de la aldea árabe de Kafr Akab en las proximidades de Ramallah. | UN | وفي حادث منفصل، عثر على جثة جندي عمره ٢٠ سنة، واسمه أرييه فرانكنتال، قرب اللد، بجوار قرية كفر عقاب، قرب رام الله. |
Además, en el mismo piso se encontró el cadáver del sacerdote Mikailian dentro de un gran congelador. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عُثر على جثة القس ميخائيليان وهي محنطة في ثلاجة ضخمة في نفس الطابق. |
4. El 3 de marzo se encontró el cadáver del parlamentario haitiano Eric Lamothe en un automóvil accidentado. | UN | ٤ - وفي ٣ آذار/مارس، اكتشفت جثة أريك لاموث عضو البرلمان الهايتي في سيارة محطمة. |
el cadáver del segundo de ellos quedó en la calle, al prohibir sus asesinos que se le enterrara, y se lo comieron los cerdos. | UN | سامختردزي، وهو مدرس. وتركت جثة اﻷخير في الشارع، ﻷن القتلة منعوا دفنه، فالتهمتها الخنازير. |
La UNMIL despachó patrullas al lugar del incidente y recuperó el cadáver del gerente, que había sido muerto a tiros. | UN | وأرسلت البعثة دوريات إلى مكان الحادث استعادت جثة المدير الذي أُطلق عليه النار وأُردي قتيلا. |
En el 42º período de sesiones, el Comité decidió solicitar al Estado parte que hiciera exhumar el cadáver del autor. Casos | UN | في أثناء الدورة الثانية والأربعين، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف استخراج جثة صاحب الشكوى. |
En el 42º período de sesiones, el Comité decidió solicitar al Estado parte que hiciera exhumar el cadáver del autor. Casos | UN | في أثناء الدورة الثانية والأربعين، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف استخراج جثة صاحب الشكوى. |
En el 42º período de sesiones, el Comité decidió solicitar oficialmente al Estado parte que hiciera exhumar el cadáver del autor. | UN | في أثناء الدورة الثانية والأربعين، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف إخراج جثة صاحب الشكوى من القبر للكشف عنها. |
En el 42º período de sesiones, el Comité decidió solicitar oficialmente al Estado parte que hiciera exhumar el cadáver del autor. | UN | في أثناء الدورة الثانية والأربعين، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف إخراج جثة صاحب الشكوى من القبر للكشف عنها. |
En el 42º período de sesiones, el Comité decidió solicitar oficialmente al Estado parte que hiciera exhumar el cadáver del autor. | UN | في أثناء الدورة الثانية والأربعين، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف إخراج جثة صاحب الشكوى من القبر للكشف عنها. |
Encontraron el cadáver del chófer en el dormitorio de la segunda criada | Open Subtitles | جثة السائق وجدت .في غرفة نوم الخادمه الثانيه |
- No, señor. Tenemos el cadáver del Dr. Long en el forense. | Open Subtitles | نحن وجدنا جثة الدكتور لونج وهي في مشرحة المركز |
Los bomberos vinieron por el incendio y encontraron el cadáver del conductor. | Open Subtitles | تم استدعاء فرق الولاية من دائرة الحريق ليخمدا النار في سيارة محترقة و عثروا على جثة على كرسي السائق |
La policía sigue buscando el cadáver del terrorista suicida. | Open Subtitles | وما زالت الشرطة تمشط المكان بحثاً عن جثة الإنتحاري المفترض. |
Lo mismo creí hasta que mencionaron el cadáver del muchacho que hallaron adentro. | Open Subtitles | لقد ظننتُ نفس الأمر، لغاية عثورهم على جثة رجل بالداخل |
Le entregaré el cadáver del pastor y algo que demuestra que la madre y el hijo no pueden hacerle nada. | Open Subtitles | سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ. |
Sí, recuerdo escuchar algo de eso, recientemente en la televisión dijeron... que encontraron el cadáver del Pastor... | Open Subtitles | نعم , أتذكر سماعي شيء بخصوص هذا مؤخراً بالتلفاز , وجدوا جثة القسّ |
La demolición se efectuó mientras el cadáver del " terrorista " se encontraba todavía dentro de la casa. | UN | وقد نُفذت عملية الهدم في الوقت الذي كانت فيه جثة " الارهابي " ما زالت داخل المنزل. |
el cadáver del Sr. Andrabi fue encontrado atado de pies y manos en el río Jhelum el 27 de marzo. | UN | ثم عثر على جثة السيد أندرابي في ٢٧ آذار/مارس في نهر جهيلوم ويداه ورجلاه مقيدة. |