ويكيبيديا

    "el capítulo xiii del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفصل الثالث عشر من
        
    En el capítulo XIII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    Bien lo sabían los negociadores de la Conferencia de Paz de París, quienes en 1919 incorporaron la creación de la Organización Internacional del Trabajo en el capítulo XIII del Tratado de Versalles. UN وقد أدرك المتفاوضون في مؤتمر باريس للسلام تلك الحقيقة جيداً حيث نصوا في عام 1919 على إنشاء منظمة العمل الدولية في الفصل الثالث عشر من معاهدة فرساي.
    En el capítulo XIII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XIII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    En el capítulo XIII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    II. Examen del proyecto de resolución que figura en el capítulo XIII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen del proyecto de resolución que figura en el capítulo XIII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen del proyecto de resolución que figura en el capítulo XIII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen del proyecto de resolución que figura en el capítulo XIII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    En el capítulo XIII del presente informe (véase A/56/23 (Part III)) figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير (انظر A/56/23 (part III)).
    En el capítulo XIII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial (véase A/57/23 (Part III). UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part III)).
    Además, la Comisión alentó a los gobiernos y a los asociados para el desarrollo a armonizar sus inversiones en salud reproductiva con las estimaciones revisadas de los costos presentadas por el Secretario General para cada uno de los cuatro componentes del programa mencionados en el capítulo XIII del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN إضافة إلى ذلك، شجعت اللجنة الحكومات والشركاء في التنمية على جعل استثماراتهم في مجال الصحة الإنجابية تتماشى مع التقديرات المنقحة للتكاليف التي عرضها الأمين العام لكل عنصر من عناصر البرنامج المحددة في الفصل الثالث عشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En el capítulo XIII del Código Penal de la República de Croacia, titulado " Delitos cometidos contra los valores protegidos por el derecho internacional " , se establecen varios delitos como " Discriminación racial y de otra índole " , " Esclavización y transporte de esclavos " y " Prostitución internacional y transporte ilícito transfronterizo de personas " . UN ويتضمن الفصل الثالث عشر من القانون الجنائي لجمهورية كرواتيا، المعنون " الجرائم ضد القيم المحمية بموجب القانون الدولي " ، بيانا لجرائم عديدة مثل " التمييز العنصري وأشكال التمييز الأخرى " ، و " الاسترقاق ونقل الرقيق " ، و " البغاء الدولي ونقل الأشخاص غير القانوني عبر حدود الدولة " .
    En su octava sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución IV, titulado " Cuestión de Nueva Caledonia " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/68/23), sin someterlo a votación (véase el párr. 26, proyecto de resolución II). UN 17 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " والوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الثاني).
    En su octava sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución V, titulado " Cuestión de la Polinesia Francesa " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/68/23), sin someterlo a votación (véase el párr. 26, proyecto de resolución III). UN 18 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الخامس المعنون " مسألة بولينيزيا الفرنسية " والوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الثالث).
    En su octava sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución VI, titulado " Cuestión de Tokelau " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/68/23), sin someterlo a votación (véase el párr. 26, proyecto de resolución IV). UN 19 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار السادس المعنون " مسألة توكيلاو " والوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الرابع).
    En su séptima sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución IV, titulado " Cuestión de Nueva Caledonia " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/69/23), sin someterlo a votación (véase el párr. 27, proyecto de resolución II). UN 17 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الرابع المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/69/23) (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الثاني).
    En su séptima sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución V, titulado " Cuestión de la Polinesia Francesa " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/69/23), en su forma revisada oralmente, sin someterlo a votación (véase el párr. 27, proyecto de resolución III). UN 19 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الخامس المعنون " مسألة بولينيزيا الفرنسية " الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/69/23) بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الثالث).
    En su séptima sesión, celebrada el 14 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución VI, titulado " Cuestión de Tokelau " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/69/23), sin someterlo a votación (véase el párr. 27, proyecto de resolución IV). UN 20 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار السادس المعنون " مسألة توكيلاو " الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/69/23) (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الرابع).
    En su octava sesión, celebrada el 14 de octubre, se informó a la Cuarta Comisión de que el proyecto de resolución I, titulado " Información sobre los Territorios No Autónomos transmitida en virtud del Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas " , que figuraba en el capítulo XIII del informe del Comité Especial (A/68/23), no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - في الجلسة الثامنة التي عقدت في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أحيطت اللجنة الرابعة علما بأن مشروع القرار الأول، المعنون " المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23)، لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد