ويكيبيديا

    "el centro carter" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز كارتر
        
    • ومركز كارتر
        
    • بمركز كارتر
        
    • لمركز كارتر
        
    el Centro Carter sigue desempeñando un importante papel de mediación en esas conversaciones y está trabajando para encontrar una solución pacífica al conflicto en las zonas afectadas. UN ويواصل مركز كارتر الاضطلاع بدور رئيسي في التوسط في هذه المحادثات والعمل على إيجاد حل سلمي للنزاع في المناطق المتضررة.
    Hasta la fecha, sólo el Centro Carter ha desplegado a algunos funcionarios para que observen los procesos de identificación de la población y empadronamiento de votantes. UN وإلى حد الآن، لم يقم سوى مركز كارتر بنشر موظفين لمراقبة عمليتي تحديد الهوية وتسجيل الناخبين.
    el Centro Carter firmó hace poco un acuerdo con la Comisión Electoral Nacional por el que se definía una visión común de sus actividades de observación. UN فقد وقّع مركز كارتر مؤخرا مع المفوضية القومية للانتخابات اتفاقا يتضمن تفاهما مشتركا بشأن أنشطة المركز في مجال المراقبة.
    Tanto la Unión Europea como el Centro Carter comenzaron a desplegar sus equipos de avanzada. UN وبدأ كل من الاتحاد الأوروبي ومركز كارتر نشر أفرقتهما المتقدمة.
    Además del PNUD, también prestaron asistencia técnica la Unión Europea, el Centro Carter y la IFES. UN قدمت المساعدة التقنية من الاتحاد اﻷوروبي ومركز كارتر والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، الى جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El 29 de noviembre, el Centro Carter envió 10 observadores a largo plazo para supervisar el proceso de apelación. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسل مركز كارتر 10 مراقبين لفترة طويلة من أجل رصد عملية الطعن.
    Además, el Centro Carter ha firmado un memorando de entendimiento con el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán y ha mantenido observadores sobre el terreno durante casi un año. UN إضافة إلى ذلك، وقع مركز كارتر مذكرة تفاهم مع وزارة الخارجية السودانية وله مراقبون موجودون محليا منذ قرابة العام.
    La Unión Europea se comprometió a enviar a unos 120 observadores internacionales, y el Centro Carter se comprometió a enviar 60. UN فقد التزم الاتحاد الأوروبي بنشر نحو 120 مراقباً دولياً، بينما التزم مركز كارتر بإرسال 60 مراقباً دولياً.
    El Gobierno de Suiza financió el despliegue de 48.200 observadores nacionales, el Centro Carter capacitó y desplegó a otros 6.340 y el Instituto Electoral para la Democracia Sostenible en África a otros 8.000. UN وموّلت حكومة سويسرا نشر 200 48 مراقب وطني في حين تولى مركز كارتر تدريب ونشر 340 6 مراقبا آخر ومول المعهد الانتخابي للديمقراطية المستدامة نشر 000 8 مراقب.
    A pesar de la inseguridad provocada por el movimiento rebelde, el Gobierno sudanés está cooperando con el Centro Carter para erradicar esta enfermedad para el año 2000. UN إذ أنه على الرغم من حالة عدم الاستقرار التي تتسبب فيها حركة التمرد، فإن حكومة السودان تتعاون مع مركز كارتر لعام ٢٠٠٠ تعاونا تاما للقضاء على هذا المرض.
    1994: Asistió al curso práctico organizado por el Centro Carter y el Gobierno de Dinamarca sobre la necesidad de establecer la institución del ombudsman en Etiopía. UN ١٩٩٤: حضرت حلقة العمل المتعلقة بأمين المظالم التي نظمها مركز كارتر والحكومة الدانمركية عن الحاجة ﻹنشاء مؤسسة أمين المظالم في أثيوبيا.
    Fueron testigos de la firma del acuerdo el Sr. Daniel arap Moi, Presidente de Kenya y el Sr. Jimmy Carter, ex Presidente de los Estados Unidos de América, quien también preside el Centro Carter. UN وشهد على توقيع الاتفاق الرئيس دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، وجيمي كارتر، رئيس الولايات المتحدة السابق، الذي يرأس أيضا مركز كارتر.
    Seminarios celebrados con el Centro Carter UN حلقتا عمل مع مركز كارتر
    el Centro Carter ha desarrollado una base de datos de obligaciones internacionales sobre las elecciones y la Comisión Europea ha preparado un compendio de normas internacionales para las elecciones. UN فقد أنشأ مركز كارتر قاعدة بيانات للالتزامات الدولية المتعلقة بالانتخابات كما أعدت اللجنة الأوروبية وجيزاً بالمعايير الدولية للانتخابات.
    el Centro Carter supervisa el programa, en cooperación con la Organización Mundial de la Salud, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويقوم مركز كارتر الدولي بالإشراف على البرنامج بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Otras organizaciones no gubernamentales, como el International Republican Institute, el National Democratic Institute for International Affairs y el Centro Carter han participado de forma muy activa en actividades de asistencia electoral. UN ٢٧ - وما برحت منظمات غير حكومية أخرى مثل المعهد الجمهوري الدولي، والمعهد الديمقراطي الوطني للشؤون الدولية، ومركز كارتر تقوم بنشاط واسع في مجال المساعدة الانتخابية.
    La oposición, que está financiada desde el exterior por cauces legales, fue derrotada en un referéndum supervisado por la Organización de Estados Americanos, la Unión Europea y el Centro Carter. UN ولقد مُنيت المعارضة، التي تمول من الخارج بوسائل مشروعة، بالهزيمة ذات مرة في استفتاء أشرفت عليه منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي ومركز كارتر.
    :: Colaboración continua con el Instituto para la Paz y el Centro Carter de los Estados Unidos en el estudio de mecanismos informales de justicia, como las prácticas tradicionales de justicia y las modalidades alternativas de solución de controversias UN :: التعاون المستمر مع معهد الولايات المتحدة للسلام ومركز كارتر في مجال الأبحاث المتعلقة بآليات العدالة غير الرسمية، بما في ذلك ممارسات العدالة التقليدية والسبل البديلة لحل المنازعات
    :: Colaboración con el Instituto para la Paz y el Centro Carter de los Estados Unidos para la organización de 3 seminarios consultivos sobre mecanismos informales de justicia, como las prácticas tradicionales de justicia y las modalidades alternativas de solución de controversias UN :: التعاون مع معهد الولايات المتحدة للسلام ومركز كارتر لإجراء 3 حلقات عمل تشاورية بشأن آليات العدالة غير الرسمية، بما في ذلك العدالة التقليدية والسبل البديلة لحل المنازعات
    :: Colaboración con el Instituto para la Paz de los Estados Unidos, la Universidad George Washington y el Centro Carter en el estudio de mecanismos oficiosos de justicia, como las prácticas tradicionales de justicia y las modalidades alternativas de solución de controversias UN :: التعاون مع معهد الولايات المتحدة للسلام وجامعة جورج واشنطن ومركز كارتر في مجال الأبحاث المتعلقة بآليات العدالة غير الرسمية، بما في ذلك ممارسات العدالة التقليدية والسبل البديلة لحل النزاعات
    El proyecto fue presentado a la Comisión Carnegie en la reunión que celebró ésta en enero en el Centro Carter, de Atlanta. UN وقدم المشروع إلى لجنة كارنيجي في اجتماعها المعقود في كانون الثاني/يناير بمركز كارتر في أتلانتا.
    En el último año, el Centro Carter ha tenido una presencia reducida sobre el terreno, y prevé enviar observadores a corto y a largo plazo para supervisar el proceso electoral. UN 57 - وكان لمركز كارتر وجود صغير على الأرض في العام الماضي، ويخطط لإرسال مراقبين للأجلين الطويل والقصير على السواء من أجل رصد العملية الانتخابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد