¿Más extraña que aquella vez que tuve que fingir que estaba perdido en el centro comercial para que pudieras conocer a la guapa guardia de seguridad? | Open Subtitles | أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟ |
Puede que la haya enviado a Phoenix en una jaula para perro, pero nunca la abandoné en el centro comercial | Open Subtitles | وربما شحنتها ذات مرة إلى فينيكس في قفص الكلب , ولكنني لم أتركها مطلقاً في المركز التجاري |
"Ayer, en el centro comercial, les dije a esta gente que viniera aquí hoy. | Open Subtitles | امس في المركز التجاري طلبت من كل هؤلاء الناس القدوم هنا اليوم |
Oh, de... debí dejarte aceptar aquel trabajo en el centro comercial. | Open Subtitles | أوه، آي آي أنا كان يجب أن أتركك خذ ذلك الشغل في مركز التسوق. |
Y al diablo tus seis meses de karate en el centro comercial. | Open Subtitles | وتدريب الكاراتيه لمدة ستة أشهر في المول لن تجدي نفعاً |
- ¿Qué? El tiroteo en el centro comercial Dieciocho personas muertas. Doce heridas. | Open Subtitles | إطلاق النار في المجمع التجاري أسفر عن 18 قتيلًا 12 جريحًا. |
Sam vio a tu padre abrazando a una mujer en el centro comercial. | Open Subtitles | سام راى أباك يعانق أمرأة في المتجر التجاري ليلة البارحه |
Monrovia se desarrolló como el centro comercial del país, donde se instaló la comunidad selecta de colonos. | UN | ولقد نمت مونروفيا باعتبارها المركز التجاري للبلد وموطن مجتمع الصفوة من المستوطنين. |
Algunos de los integrantes de la célula fueron aprehendidos después que entraron en el centro comercial portando bolsas que contenían clavos con el fin de comprobar la seguridad del lugar. | UN | وقد ضبط بعض أعضاء الخلية عقب دخولهم إلى المركز التجاري حاملين حقائب تحتوي على مسامير بغية اختبار وسائل اﻷمن هناك. |
En el centro comercial de Samba las tropas rwandesas asesinaron a sangre fría a 1.309 civiles, incluidos mujeres y niños. | UN | وفي المركز التجاري في مدينة صامبا قتلت القوات الرواندية بكل وحشية ٣٠٩ ١ من المدنيين من بينهم نساء وأطفال. |
La mayoría de la población reside en las dos islas principales: Gran Turca, que es la capital administrativa, y Providenciales, que es el centro comercial de las islas. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
La mayoría de la población reside en las dos islas principales: Gran Turca, que es la capital administrativa, y Providenciales, que es el centro comercial de las islas. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
La mayoría de la población reside en las dos islas principales: Gran Turca, que es la capital administrativa, y Providenciales, que es el centro comercial de las islas. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
Vi a tu hermana en el centro comercial. Está muy grande. | Open Subtitles | رأيت أباكِ مع أختكِ في مركز التسوق لقد أصبح كبيرة جداً |
En primer lugar, puedes devolver ese disfraz a sus legítimos dueños en el centro comercial. | Open Subtitles | اولا يمكنك اعادة هذا الزي الى ملاكه الحقيقيين في مركز التسوق |
¿Se quedaron sin dinero o el centro comercial se quedó sin cosas? | Open Subtitles | هل نفذ منك المال او ان الاغراض نفذت من المول ؟ |
Hay un lugar nuevo en el centro comercial que pone tu fotografía en una camiseta. | Open Subtitles | هناك متجر جديد في المجمع التجاري يضعون صورتك على القميص |
Encuéntrame en el centro comercial, el sábado, a las diez. ¡Ahora! | Open Subtitles | قابليني في المتجر المركزيّ، في العاشرة من يوم السّبت. |
Un hombre me estaba mirando fijo en el centro comercial de una forma muy inusual. | Open Subtitles | رجل في مجمع للتسوق كان يحدق في وجهي .. بطريقة غير عادية جدا. |
Dos horas por todo el centro comercial y no encontré ni una chica. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |
Uno de los más recientes fue el ataque perpetrado en el centro comercial Westgate de Nairobi. | UN | وأحد أحدث تلك الهجمات هو الهجوم الذي نفذ في المركز التجاري في نيروبي في مول وستغيت. |
Joel, Ames va a ir contigo al colegio y después del colegio a tu trabajo en el centro comercial y luego de vuelta a aquí por la noche. | Open Subtitles | جويل, أميس سوف تذهب معك الى المدرسة ثم الى عملك, بعد المدرسة الى مجمع التسوق ثم الى هنا في المساء |
Dos de esos patinadores callejeros andaban en el centro comercial. | Open Subtitles | بَعْض لوحات التزلّج للشرارِ بَدأَت إضطرابات في مركزِ التسوّق. |
Pese a que en el centro comercial donde estaba la farmacia había un guardia de seguridad, el atacante pudo entrar en el establecimiento con la bomba. | UN | وقد تمكن من دخول الصيدلية الواقعة في مركز تجاري صغير، على الرغم من حضور حارس أمن في المركز. |
¡No el centro comercial! ¡Por favor! | Open Subtitles | ليس المركز التجارى من فضلك الا المركز التجارى |
- Algunos sí. Los mayores, ¿de acuerdo? Los escucho en el centro comercial. | Open Subtitles | بعضهم يا عزيزتي , الكبار منهم فأنا أسمعهم في السوق التجاري |
Así, la foto en blanco y negro muestra el centro comercial en los años 60. | TED | حتى الصور بالأسود والأبيض تظهر مركز تسوق الستون قطاع البسيط |
Ningún jurado me condenará porque alguien me vio en el centro comercial. | Open Subtitles | لن تدينني اي هيئة للمحلفين لأن احدهم رأني بالمركز التجاري |