ويكيبيديا

    "el centro de convenciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز المؤتمرات
        
    • مركز بيجين الدولي للمؤتمرات
        
    • بمركز المؤتمرات
        
    • مركز ريو للمؤتمرات
        
    • مركز ساندتون
        
    Hay una feria de libros en el Centro de Convenciones y George R. R. Martin va a estar allí. Open Subtitles يا رجل هنالك معرض للكتاب في مركز المؤتمرات و الكاتب جورج أر.أر. مارتن سـ يكون هناك
    Por consiguiente, el tercer período de sesiones del CCT tendrá lugar en el Centro de Convenciones del Estado de Pernambuco, Recife, durante el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Todas las reuniones oficiales se celebrarán en el Centro de Convenciones. UN وستعقد كافة الاجتماعات الرسمية في مركز المؤتمرات.
    En el Centro de Convenciones habrá servicios bancarios, que permanecerán abiertos durante el horario normal de la Conferencia. UN ٤٩ - وستكون المرافق المصرفية في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات مفتوحة خلال ساعات المؤتمر العادية.
    Habrá un número suficiente de teléfonos en el Centro de Convenciones que funcionarán con tarjetas y monedas. UN وسيتاح في مركز المؤتمرات عدد كاف من أجهزة الهاتف التي يمكن تشغيلها بالبطاقات أو بالنقود.
    Las reuniones del Consejo se celebran en el Centro de Convenciones situado en la zona internacional. UN وتعقد اجتماعات المجلس في مركز المؤتمرات بالمنطقة الدولية.
    Los pases de prensa se expedirán en el Centro de Convenciones previa presentación de un documento de identificación con fotografía. UN وسيتم إصدار التصاريح الصحافية في مركز المؤتمرات لدى تقديم بطاقة هوية عليها صورة شخصية.
    Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el Centro de Convenciones durante dicho período. UN ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    Los pases de prensa se expedirán en el Centro de Convenciones previa presentación de un documento de identidad con fotografía. UN وسيتم إصدار التصاريح الصحفية في مركز المؤتمرات لدى تقديم بطاقة هوية رسمية عليها صورة شخصية.
    No le iba bien porque este era el puente, y nadie caminaba desde el Centro de Convenciones hasta aquel vecindario. TED بسبب هذا الجسر لم يكن أي شخص يمشي من مركز المؤتمرات إلى هذا الحي.
    Conseguimos a muchos de fuera de la ciudad por el Centro de Convenciones. Open Subtitles يردنا الكثير من الغرباء عن البلدة بسبب مركز المؤتمرات
    Todd, hablando de arquitectura urbana moderna, deberías revisar el Centro de Convenciones. Open Subtitles تود، يتحدث العمارة الحضرية الحديثة، يجب عليك التحقق من مركز المؤتمرات.
    En el Centro de Convenciones pueden obtenerse todos los documentos publicados antes de la apertura de la Conferencia. UN ٢٩ - وستكون جميع الوثائق الصادرة للتوزيع قبل افتتاح المؤتمر متاحة في مركز المؤتمرات.
    El 25 de agosto de 2002, la secretaría de la Cumbre organizará una reunión informativa en el Centro de Convenciones. UN 60 - وفي 25 آب/أغسطس 2002، ستُنظّم أمانة مؤتمر القمة جلسة إعلامية في مركز المؤتمرات.
    Se puede consultar en Nueva York a las personas siguientes (y, posteriormente, a las mismas personas en el Centro de Convenciones): UN ويمكن توجيه أسئلة محددة في نيويورك إلى المنسقين التالية أسماؤهم (وإلى الأشخاص أنفسهم بعد ذلك في مركز المؤتمرات):
    el Centro de Convenciones está situado en el corazón de la zona turística de Nusa Dua en Bali y está rodeado de hoteles y centros turísticos internacionales. UN 2 - ويقع مركز المؤتمرات وسط منطقة المنتجعات نوسا دوا في بالي، وتحيط به فنادق ومنتجعات دولية.
    el Centro de Convenciones podrá prestar primeros auxilios, pero los demás servicios médicos correrán a cargo de los participantes. UN 56 - وستتوافر مرافق الإسعافات الأولية في مركز المؤتمرات. وتُقدّم جميع الخدمات الطبية الأخرى على نفقة المشاركين.
    Se establecerá un centro privado de servicios de secretaría en el Centro de Convenciones para uso de los participantes en la Conferencia. UN ٥٤ - وسينشأ في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات مركز لخدمات السكرتارية لكي يستخدمه المشاركون في المؤتمر على أساس تجاري.
    Asimismo se establecerá una conexión entre el Centro de Convenciones y el Foro sobre la Mujer de 1995 de Organizaciones no Gubernamentales mediante el Internet. UN وستقام أيضا وصلة لشبكة انترنيت بين مركز بيجين الدولي للمؤتمرات ومنتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة لعام ١٩٩٥.
    Si pudiera llegarse a un acuerdo sobre los detalles de esta iniciativa, la reunión se celebraría en el Centro de Convenciones de Tampere. UN ولو أمكن التوصل إلى اتفاق على تفاصيل هذه المبادرة فسيعقد الاجتماع بمركز المؤتمرات في تامبيري.
    el Centro de Convenciones está situado en Barra da Tijuca, Río de Janeiro, a aproximadamente 50 minutos por autopista del centro de la ciudad y a 40 minutos por carretera del Aeropuerto Internacional de Río de Janeiro. UN 4 - يقع مركز ريو للمؤتمرات في بارا دا تيجوكا، على بعد نحو 50 دقيقة عبر الطريق السريع من وسط ريو دي جانيرو و 40 دقيقة بالسيارة من مطار ريو دي جانيرو الدولي.
    Un total de 48 actividades complementarias se celebraron durante la Cumbre en el Centro de Convenciones de Sandton. UN 4 - وعقد، خلال القمة، ما يبلغ مجموعه 48 حدثا جانبيا في مركز ساندتون كوفيتشن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد