ويكيبيديا

    "el centro de formación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز التدريب
        
    • مركز تدريب
        
    • مركز تدريس
        
    • ومركز التدريب
        
    • لمركز التدريب
        
    • مركزها التدريبي
        
    • ومركز تدريس
        
    • والمركز السيشيلي للتدريب
        
    el Centro de Formación de mujeres, familias y familias con un sólo progenitor ha creado un grupo de vacaciones y ocio. UN وقد قام مركز التدريب للمرأة واﻷسرة، واﻷسر المعيشية التي يرأسها والد وحيد بإنشاء فريق معني باﻹجازات وأوقات الفراغ.
    Cursillos en el Centro de Formación de Siblin, llamamiento en favor del Líbano UN دورات دراسية قصيرة الأجل في مركز التدريب في سبلين، نداء لبنان
    Encargado de un curso de derecho civil en el Centro de Formación Bancaria. UN محاضر مكلف بتدريس القانون المدني في مركز التدريب على المهن المصرفية.
    el Centro de Formación de Agadir para el nuevo personal de la Comisión de Identificación ha reducido las dificultades de alojamiento en El Aaiun. UN وقد خفف مركز تدريب أغادير المخصص لتدريب موظفي لجنة تحديد الهوية الوافدين الضغط على أماكن اﻹقامة في العيون.
    Construcción de un taller de motores diésel en el Centro de Formación de Kalandia, Ribera Occidental UN تشييد ورشة لمحركات ديزل في مركز تدريب قلنديا، الضفة الغربية
    18. La India acoge el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas. UN 18- كما تستضيف الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة.
    Las labores del foro se coordinan, mediante memorandos de entendimiento, con las de la policía judicial y el Centro de Formación judicial. UN وتمت مواءمة هذا المنتدى مع شرطة التحقيق الجنائي ومركز التدريب القضائي، وذلك عن طريق مذكرات تفاهم.
    Encargado de un curso de Derecho Civil en el Centro de Formación Bancaria. UN محاضر مكلف بتدريس القانون المدني في مركز التدريب على المهن المصرفية.
    Al término de la primera fase de capacitación el Centro de Formación Judicial expidió certificados para 4.642 alumnos de 16 seminarios regionales. UN وعقب مرحلة التدريب الأولى، أصدر مركز التدريب القضائي شهادات لفائدة 642 4 متدرباً في إطار 16 حلقة دراسية إقليمية.
    Finalizó la formación de 15 abogados privados en el Centro de Formación Jurídica. UN فرغ من تدريب 15 من المحامين الخاصين في مركز التدريب القانوني.
    Entre las modificaciones aprobadas para el programa de 1994 figura la de celebrarlo en el Centro de Formación de la Organización Internacional del Trabajo situado en Turín (Italia). UN ومن بين التغييرات التي اعتمدت لبرامج الزمالات التالية قرار يقضي بعقد دورة عام ١٩٩٤ في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا.
    Encargado de un curso de Derecho Civil en el Centro de Formación Bancaria. UN مكلف بتدريس القانون المدني في مركز التدريب على المهن المصرفية؛
    Las medidas contra el desempleo adoptadas por el Centro de Formación Profesional Permanente UN التدابير التي يتخذها مركز التدريب المهني المتواصل لمكافحة البطالة
    el Centro de Formación del Ministerio de Asuntos Sociales organiza la capacitación en el empleo del personal de las instituciones privadas. UN أما مركز التدريب التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية فهو يقدم تدريباً في أثناء العمل لموظفي المؤسسات الخاصة.
    Doscientos cincuenta policías terminaron su formación en el Centro de Formación Policial de Mandera y otros 350 se están formando en la actualidad. UN فقد استكمل 250 شرطيا تدريبهم في مركز تدريب الشرطة في مانديرا. ويشترك حاليا 350 شرطيا آخر في التدريب.
    El Representante Especial se felicita también de observar que el Centro de Formación de Abogados y Profesionales ha comenzado sus clases para la segunda promoción de estudiantes. UN ويعرب الممثل الخاص عن سروره أيضاً لأن مركز تدريب المحامين والمهنيين قد شرع في تدريب دفعته الثانية من الطلاب.
    Es la modalidad utilizada en los Centros de Atención Institucional, ubicados fuera del área metropolitana, así como en el Centro de Formación Juvenil. UN وهذا الأسلوب متبع في مراكز الرعاية المؤسسية الموجودة خارج المنطقة الحضرية الكبرى، وفي مركز تدريب الشبان.
    Los planes comprenden la introducción de nuevos cursos en el Centro de Formación de Gaza y la construcción de un nuevo centro de formación en Khan Younis. UN وتشمل هذه الخطط استحداث دورات دراسية جديدة في مركز التدريب في غزة وإنشاء مركز تدريب جديد في خان يونس.
    Entidades regionales como el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico y el Instituto Asiático de Tecnología, con sede en Bangkok, imparten cursos adaptados a las necesidades de los beneficiarios. UN وتوفر المراكز الإقليمية، من قبيل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك، دورات مصمّمة خصيصا لهذا الغرض.
    Los edificios escolares y el Centro de Formación de Damasco del Organismo siguieron sirviendo de alojamiento provisional para los sirios y los refugiados de Palestina. UN وظلت المباني المدرسية التابعة للأونروا ومركز التدريب التابع لها في دمشق بمثابة مكان إيواء مؤقت للسوريين واللاجئين الفلسطينيين الباحثين عن الأمان.
    para niñas en Baqa ' a y equipo para el Centro de Formación Profesional UN تشييد مبنى لمدرسة البنات اﻹعدادية، البقعة ومعدات لمركز التدريب المهني
    El Organismo también forma maestros en el empleo; actualmente, en el Centro de Formación del Líbano, 100 estudiantes reciben formación de este tipo, para que dicten clases en los tres primeros grados de la enseñanza elemental; el programa continuará al mismo nivel durante todo el bienio. UN وتوفر الوكالة أيضا تدريب المعلمين قبل الخدمة ﻟ ٠٠١ طالب في مركزها التدريبي في لبنان ﻹعداد معلمين للفصول الثلاثة اﻷولى من التعليم اﻷساسي؛ وسيتواصل هذا البرنامج بنفس المستوى في فترة السنتين.
    Estuvieron representadas las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN ومثلت الكيانات التالية المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة، ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    No obstante, se han observado cambios positivos en las cifras de matriculación del Centro de Formación Marítima, el Centro de Formación en Agricultura y Horticultura y el Instituto de Tecnología, donde antes predominaban los hombres. UN غير أنه لوحظ حدوث تغيرات إيجابية في أعداد الملتحقين بالنسبة لمعهد التدريب البحري، والمركز السيشيلي للتدريب في مجال الزراعة والبستنة، والمعهد السيشيلي للتكنولوجيا الذي كان مقتصراً قبل ذلك على الذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد