ويكيبيديا

    "el centro organizó en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظم المركز في
        
    Del 27 al 30 de abril de 1999, el Centro organizó en Ginebra la tercera reunión del grupo de expertos patrocinada por las Naciones Unidas. UN ١٦ - وفي الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩. نظم المركز في جنيف اجتماع فريق الخبراء الثالث الذي ترعاه اﻷمم المتحدة.
    En este marco, los días 18 y 19 de diciembre de 2001, el Centro organizó en Yaundé, un seminario subregional sobre la elaboración de planes de acción nacionales en materia de derechos humanos en el África central. UN 10 - وفي هذا السياق، نظم المركز في ياوندي، يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، حلقة عمل دون إقليمية عن وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا.
    del Milenio En el contexto de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, el Centro organizó en Jordania sesiones de debate sobre los derechos de la mujer, en conmemoración del 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN في سياق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، نظم المركز في الأردن جلسات مناقشة بشأن حقوق المرأة احتفالا بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Con ese objetivo, el Centro organizó en Lima, los días 13 y 14 de noviembre de 2003 una reunión de expertos en seguridad para examinar posibles directrices y comparar los libros blancos sobre la defensa de la región. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نظم المركز في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 اجتماعا لخبراء الأمن في ليما، بيرو، لمناقشة مبادئ توجيهية محتملة والمقارنة بين كتب بيضاء متعلقة بشؤون الدفاع في المنطقة.
    El 1° de julio de 2003 el Centro organizó en Nueva York una reunión para ayudar al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe a presentar informes sobre la aplicación que hacían del Programa de Acción. UN 16 - نظم المركز في 1 تموز/يوليه 2003، بنيويورك، اجتماعا لمساعدة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الإبلاغ عن تنفيذها لبرنامج العمل.
    Por ejemplo, en mayo de 2012, el Centro organizó en Qatar una actividad de capacitación sobre cuestiones de género para los jefes de las presencias del ACNUDH sobre el terreno. UN فعلى سبيل المثال، في أيار/مايو 2012، نظم المركز في قطر تدريبا لرؤساء المكاتب الميدانية لمفوضية حقوق الإنسان بشأن مراعاة المنظور الجنساني.
    Los días 5 y 6 de junio de 2012, el Centro organizó en Jordania el segundo taller regional de capacitación sobre un enfoque de la lucha contra la trata de personas basado en los derechos humanos. UN وفي 5 و 6 حزيران/يونيه 2012، نظم المركز في الأردن حلقة عمله التدريبية الإقليمية الثانية بشأن النهج القائم على حقوق الإنسان في مكافحة الاتجار بالبشر.
    En los meses de junio y julio de 2013, el Centro organizó en Nepal el segundo concurso artístico para niños, con el lema " Paz para Todos " , en el que participaron alrededor de 900 alumnos de 12 escuelas del valle de Katmandú. UN 13 - في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2013، نظم المركز في نيبال مسابقته الثانية لفنون الأطفال، الذي كان موضوعه " السلام للجميع " . وقد شارك في المسابقة ما يزيد عن 900 طالب من 12 مدرسة في منطقة وادي كاتماندو.
    e) En noviembre de 1991, el Centro organizó en Paraguay, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Departamento de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de ese país, un coloquio internacional sobre una evaluación comparada de reformas constitucionales. UN و )ﻫ( في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، نظم المركز في باراغواي، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة حقوق الانسان بوزارة خارجية ذلك البلد، ندوة دولية تناولت مقارنة لﻹصلاحات الدستورية.
    El 1º de octubre de 1997, el Centro organizó en su sede una sesión especial de intercambio de ideas sobre cuestiones relativas a la paz y el desarme que contó con participantes de 28 países que asistían a la Cuarta Conferencia Panafricana sobre Asociaciones y Clubes de la UNESCO, celebrada en Lomé. UN ٣١ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، نظم المركز في مقره حلقة خاصة لتوليد اﻷفكار بشأن قضايا السلم ونزع السلاح بمشاركة وفود من ٢٨ بلدا كانوا يحضرون مؤتمر البلدان اﻷفريقية الرابع المعني برابطات ونوادي اليونسكو، الذي عقد في لومي.
    El 5 de mayo el Centro organizó en Ginebra, en colaboración con la Iniciativa Noruega sobre Transferencias de Armas Pequeñas y el Centro Internacional Henri Dunant para el diálogo humanitario, una consulta internacional para apoyar la suspensión de la importación, la exportación y la fabricación de armas ligeras en África occidental y el Programa de Coordinación y Asistencia para la Seguridad y el Desarrollo. UN ١٢ - وفي ٥ أيار/ مايو، نظم المركز في جنيف ؛ بالتعاون مع المبادرة النرويجية المتعلقة بنقل اﻷسلحة الصغيرة ومع مركز هنري دونان الدولي للحوار اﻹنساني، عملية تشاور دولية لتعزيز الدعم للوقف الاختياري لﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وبرنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية.
    El 14 de marzo de 2002, el Centro organizó en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York un seminario regional sobre " Cuestiones relativas al desarme nuclear y la no proliferación: hacia la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de 2005 " para miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN 30 - وفي 14 آذار/مارس 2002 نظم المركز في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حلقة دراسية إقليمية تحت عنوان " مسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار: نحو مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 " وذلك لفائدة الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Con miras a promover una mayor coordinación, colaboración e integración en la lucha contra el tráfico ilícito de armas de fuego, el Centro organizó en Río de Janeiro del 28 al 30 de abril de 2004 un seminario orientado a diseñar nuevas estrategias para fortalecer el control de armas de fuego y frenar su tráfico ilícito en la región sudoriental del Brasil. UN 17 - وبغية التشجيع على زيادة التنسيق والتعاون والتكامل في مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية، نظم المركز في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2004، حلقة دراسية في ريو دي جانيرو بهدف وضع استراتيجيات جديدة لتعزيز مراقبة الأسلحة النارية وتقييد الاتجار غير المشروع بها في منطقة جنوب شرق البرازيل.
    En cooperación con la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, el Centro organizó en abril de 2007, durante el 16º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, un curso práctico sobre estrategias fructíferas para la reducción y prevención del delito en el contexto urbano. UN نظم المركز في نيسان/أبريل 2007، خلال الدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبالتعاون مع شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، حلقة عمل تطبيقية بشأن النجاح في الحد من الجريمة ومنعها في السياق الحضري.
    Los días 14 y 15 de mayo de 2002, el Centro organizó en Lima la primera reunión de coordinación del " Proyecto para mejorar la capacidad, crear redes de contacto y fortalecer los medios de promoción de las ONG de América Latina y el Caribe " . UN 20 - وفي 14-15 أيار/مايو 2002، نظم المركز في ليما الاجتماع الأول لتنسيق المشروع المسمَّى " بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإقامة شبكات لها وتعزيز قدرتها في مجال الدعوة " .
    Del 17 al 19 de agosto de 2005 y en cooperación con el Gobierno del Japón, la Prefectura de Kyoto y el Ayuntamiento de Kyoto, el Centro organizó en Kyoto (Japón) una conferencia regional sobre desarme, titulada " Las Naciones Unidas tras seis decenios y renovados esfuerzos para promover el desarme " . UN 5 - ففي الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2005، نظم المركز في كيوتو باليابان، بالتعاون مع حكومة اليابان ومقاطعة كيوتو ومدينة كيوتو، مؤتمرا إقليميا لنزع السلاح عنوانه " الأمم المتحدة بعد مضي ستة عقود، والجهود المجددة لتشجيع نزع السلاح " .
    Del 27 al 29 de agosto de 2007, el Centro organizó en Sapporo (Japón), en cooperación con el Gobierno del Japón, la ciudad de Sapporo y la Prefectura de Hokkaido, la 19ª Conferencia anual de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, con el tema " Nueva visión y liderazgo necesario para un mundo libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa " . UN 13 - نظم المركز في عام 2007، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة سابورو ومقاطعة هوكايدو، مؤتمر الأمم المتحدة السنوي التاسع عشر المعني بقضايا نزع السلاح في اليابان تحت عنوان الموضوع التالي: " رؤية جديدة وقيادة مطلوبة من أجل إقامة عالم خال من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، والذي عُقد في سابورو باليابان في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2007.
    En diciembre de 2007, el Centro organizó en Seúl, en colaboración con el Gobierno de la República de Corea, la sexta Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación, cuyo tema fue " Hacia el logro del desarme y la no proliferación en el siglo XXI: examen de los desafíos actuales " . UN 15 - نظم المركز في كانون الأول/ديسمبر 2007، بالاشتراك مع حكومة جمهورية كوريا، المؤتمر المشترك السادس بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا لقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار الموضوع التالي " نحو تحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار في القرن الحادي والعشرين: استعراض التحديات الراهنة " في سول بجمهورية كوريا.
    Del 26 al 29 de julio de 2004 y en estrecha cooperación con el Gobierno del Japón, la Prefectura de Hokkaido, la ciudad de Sapporo y Sapporo International Communication Plaza, el Centro organizó en Sapporo (Japón) una Conferencia regional sobre desarme, titulada " Riesgos emergentes para la paz, la seguridad y el desarme en el mundo actual " . UN 5 - ففي الفترة من 26 إلى 29 تموز/يوليه 2004، نظم المركز في سابورو، باليابان، في ظل التعاون الوثيق مع حكومة اليابان ومقاطعة هوكايدو ومدينة سابورو ومؤسسة سابورو للاتصال الدولي (Sapporo International Communication Plaza)، مؤتمرا إقليميا بشأن نزع السلاح تحت عنوان " تصاعد التحديات للسلام والأمن ونزع السلاح اليوم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد