ويكيبيديا

    "el centro regional africano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركز الإقليمي الأفريقي
        
    • المركز الاقليمي الأفريقي
        
    • المركز الاقليمي الافريقي
        
    • المركز اﻹقليمي اﻻفريقي
        
    • في المركز الأفريقي
        
    La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inauguró en 1998. UN 102- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية يقوم منذ إنشائه في عام 1998 بتنظيم دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر.
    La Comisión recordó que en 1998 se había inaugurado en Nigeria el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona. UN 103- واستذكرت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية قد أنشئ في نيجيريا عام 1998.
    el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, situado en Nigeria, había impartido cursos de posgrado en ciencia y tecnología espaciales. UN وينظِّم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، في نيجيريا، دورات لطلاب الدراسات العليا في علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    15. En 2001 se realizó un curso de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite en el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona. UN 15- في عام 2001، أُنجزت دورة دراسية بشأن الاتصالات الساتلية دامت تسعة أشهر في المركز الاقليمي الأفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت باللغة الفرنسية.
    22. En noviembre de 2002, el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales (en lengua inglesa), inició un curso de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite. UN 22- وبدأ المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، دورة مدتها تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية.
    20. En diciembre de 2002 comenzó un curso de capacitación de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona de IleIfe (Nigeria). UN 20- وبدأت في كانون الأول/ديسمبر 2002 دورة تدريبية تدوم تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية، وذلك في المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء -باللغة الانكليزية في إيلي - إيفي، نيجيريا.
    Con el apoyo adecuado, el Centro Regional Africano de Tecnología (ARCT) también podría llegar a cumplir un papel activo como intermediario de transferencia de tecnología, con funciones similares a las del Centro de Asia y el Pacífico. UN وبتوفير الدعم الملائم، قد يتولى في نهاية المطاف المركز اﻹقليمي اﻷفريقي للتكنولوجيا، المذكور أعلاه، دور العميل النشيط في مجال نقل التكنولوجيا، باضطلاعه بمهام مماثلة لمهام مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    107. La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, se había establecido en Marruecos en 1998. UN 107- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية كان قد أنشئ في المغرب في عام 1998.
    108. La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, se había inaugurado en Nigeria en 1998. UN 108- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية كان قد افتُتح في نيجيريا في عام 1998.
    53. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, ubicado en Nigeria, estaba actualmente llevando a cabo un curso de posgrado en comunicaciones por satélite y teleobservación/sistemas de información geográfica (SIG). UN 53- ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، الكائن في آيل-إيفه بنيجيريا، يُجري حاليا دورة دراسية عليا في مجال الاتصالات الساتلية ونظم الاستشعار عن بعد/نظم المعلومات الجغرافية.
    54. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, ubicado en Marruecos, estaba realizando actualmente un curso de posgrado en teleobservación y SIG. UN 54- ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، الكائن في الرباط، يجري الآن دورة دراسية عليا في مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    98. La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inaugurara en 1998. UN 98- ولاحظت اللجنة أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، ينظّم منذ تدشينه في عام 1998 دورات دراسية للخريجين.
    el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, presentó una ponencia sobre oportunidades de formación en las aplicaciones espaciales. UN وساهم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - المنتسب إلى الأمم المتحدة، بعرض عن فرص التعليم في مجال التطبيقات الفضائية.
    49. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, organizaba cursos de posgrado de nueve meses de duración desde su inauguración en 1998. UN 49- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، دأب منذ إنشائه في عام 1998 على تنظيم دورات دراسية عليا، مدة كل منها تسعة أشهر.
    Organizaron conjuntamente el Curso Práctico el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, y el Organismo Espacial de Argelia. UN وشارك في تنظيم الحلقة المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، ووكالة الفضاء الجزائرية.
    el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, situado en Rabat, participará en el manejo de los dos receptores de GPS. UN وسوف يشارك في تشغيل جهازي الاستقبال للنظام العالمي لتحديد المواقع المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، الموجود في الرباط.
    En 2002, el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales (en lengua francesa) terminó un curso de nueve meses de duración sobre meteorología por satélite y clima mundial e inició un programa de capacitación de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite. UN وأكمل المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور حول الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية.
    92. La Comisión tomó nota con satisfacción de que en noviembre de 2002 se había iniciado un curso de capacitación de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélites en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona. UN 92- ولاحظت اللجنة بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك في المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية.
    92. La Comisión tomó nota con satisfacción de que en noviembre de 2002 se había iniciado un curso de capacitación de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélites en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona. UN 92- ولاحظت اللجنة بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك في المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية.
    100. Otra estructura de la OIT con sede en la subregión (Harare), el Centro Regional Africano de Administración del Trabajo, sigue prestando servicios de capacitación y asesoramiento técnicos a la CAMD y sus Estados miembros, para hacer avanzar el proceso de integración económica regional mediante la promoción de las normas laborales internacionales y la división tripartita. UN ٠٠١ - وما برح كيان آخر تابع للمنظمة في المنطقة الفرعية في هراري، ألا وهو المركز الاقليمي الافريقي للادارة العمالية يضع خدماته الاستشارية التقنية والتدريبية تحت تصرف المؤتمر والدول اﻷعضاء فيه تدعيما لعملية التكامل الاقتصادي الاقليمي من خلال تعزيز معايير العمل الدولية وعلاقة العمل الثلاثية اﻷطراف.
    el Centro Regional Africano de Tecnología ha elaborado y comenzado a aplicar una estrategia de movilización de recursos como resultado de los intercambios de experiencias y opiniones con el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología. UN وقد وضعت استراتيجية لتعبئة الموارد في المركز اﻹقليمي اﻷفريقي للتكنولوجيا وبدأ العمل بها بعد تبادل الخبرات واﻵراء بشأنها مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    16. El segundo curso sobre teleobservación y SIG comenzó en noviembre de 2001 en Ile-Ife (Nigeria) en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona. UN 16- وبدأت الدورة الدراسية الثانية بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في إيلي-إيفي، نيجيريا، وذلك في المركز الأفريقي الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت الدورة باللغة الانكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد