¿Crees que puedes identificar exactamente el champán que le forzaron a tragar? | Open Subtitles | إذًا تعتقد أنه يمكنك تحديد الشمبانيا المُعينة التي دُفِعت داخلها؟ |
No es una fiesta sin el invitado de honor y el champán. | Open Subtitles | إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا |
Estoy aquí por el champán y porque no pude encontrar la salida. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي |
el champán está metido en el hielo a su lado, y tienen las copas heladas listas para celebrar. | TED | الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال. |
¿No cree que la vida debería ser alegre brillante y espumosa, como el champán? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الحياة يجب أن تكون أكثر مرحاً وتألقاً وفوراناً .. مثل الشامبانيا |
Si sale cruz – bueno, es decepcionante, guardan las copas y ponen el champán en su lugar. | TED | وإذا حصلتم على كتابة.. وبخيبة أمل، تضعون الكؤوس جانباً وتعيدون الشمبانيا إلى مكانها. |
Si es cruz, abren el champán. | TED | إذا كانت كتابة، تفتحون الشمبانيا. |
- Aquí el champán es asqueroso. No quiero dejar Estambul conjaqueca. | Open Subtitles | الشمبانيا هنا رديئة جدا لا اريد مغادرة اسطنبول وعندى صداع |
- Ahora bajo. Bueno, vamos... Sr. Oakley, creía que el champán era sólo para los barcos. | Open Subtitles | سأنزل حالا حسبت ان الشمبانيا تقدم فقط فى السفن الحربية |
No se puede coger el champán y beberlo. | Open Subtitles | لبعض الأسباب لا يمكنكم اختيار الشمبانيا وشربها. |
No hay nada como el whisky. Puede tirar el champán por el Canal de la Mancha. | Open Subtitles | بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ. |
Odio la comida rusa, odio el champán barato, estoy harta de los gitanos, y no la estoy pasando bien. | Open Subtitles | أكره الطعام الروسي ، أكره الشمبانيا سيئة سئمت من الغجر وأحظى بوقتٍ مريع |
Vamos a terminar el champán y el pastel. | Open Subtitles | دعنا نعود لننهي علي الشمبانيا والكعكة قبلهم |
Me encanta el champán. ¿Cómo sabías que me había quedado sin alcohol? | Open Subtitles | احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟ |
el champán y el perfume son reemplazables. El arte, no. | Open Subtitles | الشمبانيا و البرفان يمكن تعويضها و لكن الفن لا |
En el extranjero, lo que más se echa de menos es el champán. | Open Subtitles | أكثر ما أفتقدته عندما كنت بعيداً هو الشمبانيا. |
El hombre que le ha traído el champán no es un camarero del hotel. | Open Subtitles | الرجل الذي جلب الشمبانيا لك ليس نادلاً في الفندق |
"el champán está en la nevera". | Open Subtitles | والتر, هل يمكن أن تحضر الشمبانيا من الثلاجة |
Pero si eran 50 para empezar no creo que esta noticia sea como para descorchar el champán. | Open Subtitles | لكن لو كان لديهم 50 رجلا من المبكر اذن فتح الشمبانيا |
Dije, "el champán sabe a meados de caballo". | Open Subtitles | لقد أخبرته أن الشامبانيا طعمها مثل بول الخيل |
Tirad el champán barato y prepararse para algo bueno. | Open Subtitles | ،اتركوا الشمبانيا الرخيصة، سيّداتي وأفسحوا المجال للشمبانيا الحقيقية |
No me gusta mucho el champán, eso es todo. | Open Subtitles | أنا لست مولعا جدا بالشمبانيا , هذا كل شيء. |
Amo la música y bailar y el champán y vestir mi ropa más bonita y todas mis joyas. | Open Subtitles | انا احب الموسيقى, والرقص والشمبانيا وارتداء الطف ملابسى وكل جواهرى |
Deja el champán en el hielo, ¿vale? | Open Subtitles | ضعى الشامبنيا مع الثلج, حسنا ؟ |
Acabamos de descorchar el champán. | Open Subtitles | نحن نفتح الشامبين الآن |