Gracias a las experiencias de las mujeres que contribuyeron al proyecto, hemos observado una gran variedad de motivos para el coito extramatrimonial. | Open Subtitles | استنادا إلى تجارب الإناث ساهمت منظمة الصحة العالمية بتاريخنا وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية |
Ahora, antes de que esto avance más debes saber que todas las formas de contacto físico hasta e incluido el coito están fuera de discusión. | Open Subtitles | و الآن قبل أن تتفاقم الأوضاع يجب أن تعرف أن جميع أشكال الاتصال الجسدي التي تؤدي للجماع بما فيها الجماع ممنوعة |
Las pruebas deben demostrar que el coito se produjo en efecto, sin el consentimiento de la víctima, y que el acusado es la persona que cometió el delito. | UN | ويجب أن تؤكد الأدلة المؤيِّـدة أن الجماع قد وقع، بدون موافقة الضحية وأن المتهم هو الذي ارتكب الجريمة. |
Ese delito constituye la base jurídica de la protección frente a una persona que, abusando de su situación de superioridad, obliga a otra, que se encuentra en una situación de dependencia, a realizar el coito u otro acto sexual. | UN | وتشكل هذه الجريمة أساسا قانونيا لتوفير الحماية من الإكراه على المعاشرة الجنسية أو أي نشاط جنسي آخر من قبل شخص في منصب أرفع لشخص في منصب تابع له. |
el coito sagrado no se puede interrumpir. | Open Subtitles | آوه , الجِماع المقدس يجب ألا تتم مقاطعته |
Eso significa involucrarse en el coito. | Open Subtitles | ذلك يعني المشاركة بالجماع |
Este es el segundo y, créanme... lo que vale la pena no es el coito... ni los hijos que salen, sino el embarazo y el parto. | Open Subtitles | هذه هي مرتي الثانية.وصدقيني, ليس الجماع أو الطفل الذي يولد |
- Sí. Además de que me dijo que fue el primero con quien tuviste un orgasmo durante el coito. | Open Subtitles | بل فعلتِ ، ولا أريد أن أخبرك بأنه قال أنه أول من أعطاكِ متعة الجماع |
¿Seguro que estás bien con posponer el coito hasta que nuestra relación pase la prueba inicial de viabilidad? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير لتأجيلنا الجماع حتى تتجاوز علاقتنا المرحلة التجريبية؟ |
Ningún problema. Soy muy hábil posponiendo el coito. | Open Subtitles | لا، مشكلة فيذلك، أنا ماهر جدا في تأجيل الجماع |
el coito no es la única manera de tener relaciones sexuales. | Open Subtitles | تعلميـن ، الجماع ليس الطريقة الوحيدة للحصول على الجنس |
Podría haberle partido el coito en ese cuerto. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قطع لي الجماع في تلك الغرفة بسكين. |
Por lo tanto, fue más allá del mero hecho de que el coito fue un "golpe a golpe", por así decirlo. | Open Subtitles | لقد تعدّت الحقيقة البسيطة عن الجماع إلى "مصّة بـ مصّة" الآن * مصّة بـ مصّة = التفاصيل * |
El plateau, que es normalmente el coito, pero también puede ser más juegos previos. | Open Subtitles | في الإستقرار، والذي عادة ما يكون الجماع ولكن يمكن أيضا أن تكون أكثر مداعبة |
el coito es para la procreación, no para recrearse. | Open Subtitles | الجماع يكون فقط من أجل إنتاج النسل ليس من أجل الاستمتاع |
Llenare una aguja, y se lo inyectare al Omec durante el coito. | Open Subtitles | سوف أملأ إبرة خفية, وأحقن بها الأوميك أثناء الجماع. |
el coito es una función humana natural, una necesidad fisiológica básica. | Open Subtitles | الجماع هي وظيفة الإنسان الطبيعية اساسي علم النفس ما نريده |
Por prostitución se entiende la satisfacción de las necesidades sexuales mediante el coito, otras formas de relaciones sexuales, o acto sexual similar, a cambio de remuneración. | UN | يُفهم من الدعارة إشباع الاحتياجات الجنسية عن طريق الجماع أو الأشكال الأخرى من الاتصال الجنسي، أو أفعال جنسية مماثلة، مقابل مكافأة. |
2) El maestro, tutor, padre adoptivo, padrastro, madrastra, doctor o persona que, abusando de su situación de superioridad, obligue a realizar el coito u otro acto sexual a un menor de más de 14 años que se le haya encomendado con fines de estudio, enseñanza, tutela o prestación de asistencia será castigado con una pena de privación de libertad de uno a cinco años. " | UN | (2) يعاقب بالسجن لمدة سنة إلى خمس سنوات أي معلم، أو وصي، أو أب بالتبني، أو زوج أم/ أو زوجة أب، أو طبيب، أو أي شخص آخر يستغل مركزه لإرغام حدث يزيد عمره على 14 عاما على المعاشرة الجنسية أو أي نشاط جنسي آخر، إذا كان قد أوكل الى الأول الإشراف على دراسة الأخير أو تعليمه أو الوصاية عليه أو رعايته. |
No debo interrumpir el coito. | Open Subtitles | يجب ألا تقطع الجِماع |
Silencio para el coito. | Open Subtitles | اهدائوا من أجل الجِماع |
Por prostitución se entiende satisfacer las necesidades sexuales de otra persona mediante el coito, otra forma de relación sexual, o un tipo de contacto sexual análogo a cambio de dinero. | UN | ويعني البغاء إشباع الحاجات الجنسية لشخص آخر بالجماع أو أي شكل آخر من المواقعة الجنسية، أو أي احتكاك جنسي مناظر مقابل مكافأة (أو أجر). |