ويكيبيديا

    "el comité aprobó la siguiente conclusión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي
        
    • اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي
        
    20. El 10 de septiembre, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٠٢ - في ٠١ أيلول/سبتمبر ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    22. El 16 de abril, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٢٢ - في ٦١ نيسان/أبريل ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    22. El 5 de septiembre, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 22- في 5 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    17. El 10 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre el Fondo para el Desarrollo Industrial y otras contribuciones voluntarias, presentado por el Presidente (PBC.14/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٧١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    13. El 26 de junio, tras examinar un proyecto de conclusión sobre el informe del Auditor Externo correspondiente a 2013 presentado por el Presidente (PBC.30/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 13- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2013، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.4)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:
    13. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo a la situación financiera de la ONUDI presentado por el Presidente (PBC.15/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٣١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.15/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    18. El 5 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al paso al sistema de moneda única presentado por el Presidente, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 18- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد أن نظرت في مشروع استنتاج بشأن الانتقال الى نظام أحادي العملة مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    21. El 5 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión relativo a la movilización de recursos financieros presentado por el Presidente, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 21- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    13. El 4 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. El 4 de mayo, previo examen de un proyecto de conclusión sobre programa y presupuestos, 20022003 presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 16- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2002-2003، مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. El 4 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 18- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. El 4 de mayo, previo examen de un proyecto de conclusión sobre el Fondo de Operaciones para el bienio 2002-2003 presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    14. El 10 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre los saldos no utilizados del bienio 1992-1993, presentado por el Presidente (PBC.14/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٤١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    15. El 10 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre el programa y presupuestos para 1998-1999, presentado por el Presidente (PBC.14/L.5), junto con una enmienda propuesta por la delegación del Japón, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٥١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج ، مع تعديل اقترحه وفد اليابان ، بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.5) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    16. El 10 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre el Reglamento Financiero, presentado por el Presidente (PBC.14/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٦١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    6. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo a la aprobación del programa presentado por el Presidente (PBC.15/L.7), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٦ - وفي ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن اقرار جدول اﻷعمال (PBC.15/L.7) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    15. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al programa y presupuestos, 2000-2001 presentado por el Presidente (PBC.15/L.8), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٥١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.8) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    16. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al ejercio económico 2000-2001 presentado por el Presidente (PBC.15/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٦١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة المالية ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    17. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al Fondo de Operaciones para el bienio 2000-2001 presentado por el Presidente (PBC.15/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٧١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    19. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al Fondo para el Desarrollo Industrial presentado por el Presidente (PBC.15/L.5), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ٩١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج ، مقدم من الرئيس بشأن صندوق التنمية الصناعية (PBC.15/L.5) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    16. El 26 de junio, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por el Presidente (PBC.30/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN 16- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.2)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد