el Comité aprueba el proyecto de informe en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا. |
el Comité aprueba el proyecto de resolución en su conjunto, en su forma enmendada, sin proceder a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، ككل، بصيغته المعدلة، دون تصويت. |
el Comité aprueba el informe con las enmiendas orales introducidas. | UN | واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة شفويا. |
el Comité aprueba el programa sin objeción. | UN | أقرت اللجنة جدول اﻷعمال، دون اعتراض. |
En un período de sesiones posterior, el Comité aprueba el proyecto revisado. | UN | وتعتمد اللجنة في دورة مقبلة الصياغة المنقحة. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido a la Mesa, el Comité aprueba el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
el Comité aprueba el programa provisional de las dos reuniones, que figura en el documento de trabajo núm. 2. | UN | 28 - ووافقت اللجنة على برنامج العمل المؤقت للاجتماعين بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 2. |
el Comité aprueba el orden del día provisional en su forma oralmente revisada. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً. |
el Comité aprueba el proyecto de resolución con las nuevas revisiones orales introducidas. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا فيما بعد. |
el Comité aprueba el informe anual que presentará a la Asamblea General. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي لرفعه إلى الجمعية العامة. |
el Comité aprueba el proyecto de decisión revisado en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر المنقح بصيغته المصوبة شفويا. |
el Comité aprueba el proyecto de informe del Comité Especial a la Asamblea General, en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، بعد إدخال تعديلات شفوية. |
el Comité aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 111 votos contra 39 y 17 abstenciones. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 111 صوتا مقابل 39 صوتا وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
el Comité aprueba el informe anual a la Asamblea General. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
el Comité aprueba el informe anual a la Asamblea General. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
el Comité aprueba el programa de trabajo para 2001 contenido en el documento A/AC.183/2001/ CRP.1. | UN | 38 - أقرت اللجنة برنامج العمل لعام 2001 كما ورد في الوثيقة A/AC.183/2001/CRP.1. |
el Comité aprueba el programa provisional que figura en el documento E/C.12/2002/9. | UN | أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة E/C.12/2002/9. |
En un período de sesiones posterior, el Comité aprueba el proyecto revisado. | UN | وتعتمد اللجنة في دورة مقبلة الصياغة المنقحة. |
En un período de sesiones posterior, el Comité aprueba el proyecto revisado. | UN | وتعتمد اللجنة في دورة مقبلة الصياغة المنقحة. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido a la Mesa, el Comité aprueba el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido a la Mesa, el Comité aprueba el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
el Comité aprueba el dispositivo presentado, así como la fecha y las modalidades de emisión de los nuevos billetes. | UN | ووافقت اللجنة على الجهاز المقدم وعلى موعد وطرائق نشر قطع النقد الجديدة. |
el Comité aprueba el orden del día provisional. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت. |
el Comité aprueba el proyecto de informe. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع التقرير. |
El Presidente dice que entiende que el Comité aprueba el curso de acción propuesto y considera que el diálogo sigue abierto a la espera de una respuesta de la autora. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على المسلك المقترح، وسيعتبر الحوار مستمراً ريثما يصل رد من مقدمة البلاغ. |