ويكيبيديا

    "el comité asesor de auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    • اللجنة الاستشارية للمراجعة
        
    • واللجنة الاستشارية للمراجعة
        
    • واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    • للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    • اللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات
        
    Estaba acuerdo con las observaciones formuladas en relación con el Comité Asesor de Auditoría. UN وأعرب عن اتفاقه مع التعليقات التي قدمت بشأن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Además, el Comité Asesor de Auditoría evalúa el programa de trabajo de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y los recursos necesarios para ejecutar el programa de trabajo, y formula recomendaciones al Administrador a ese respecto. UN وبالإضافة إلى هذا، فإن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقيّم برنامج عمل مكتب مراجعة الحسابات والبحوث، والموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل، كما أنها تقدم توصيات في هذا الشأن إلى مدير البرنامج.
    Algunas delegaciones instaron a que se establecieran un diálogo y una relación activa entre el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva. UN وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي.
    En la evaluación de la calidad de la auditoría se recomendó que el presupuesto lo aprobara el Administrador, en consultas con el Comité Asesor de Auditoría. UN وأوصى تقرير تقييم النوعية بأن يكون مدير البرنامج الإنمائي هو من يُقرّ الميزانية بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    A partir de entonces, la OAI desarrolló un plan para lograr la divulgación completa, en consulta con el Comité Asesor de Auditoría. UN وبعد ذلك، قام المكتب بوضع خطة لتحقيق الكشف الكامل، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    Cuestiones señaladas a la atención de la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva UN مسائل ينبغي عرضها على الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي
    La lista revisada refleja los riesgos actuales, nuevos y emergentes destacados por la Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría e Investigaciones y responde a la orientación dada por la Junta Ejecutiva y el Comité Asesor de Auditoría. UN وتعكس القائمة المنقحة المخاطر الحالية والجديدة والناشئة التي سلط الضوء عليها مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وهي تستجيب للتوجيه المقدم من المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Esto también concuerda con la orientación proporcionada por el Comité Asesor de Auditoría del PNUD. UN وهذا يتماشى أيضا مع التوجيهات التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Actividades realizadas por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2011
    Asesoramiento estratégico impartido por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 UN المشورة الاستراتيجية المقدمة من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عام 2010
    Se finalizaron todos los documentos necesarios relativos a la política contable y se presentaron para que los examinara el Comité Asesor de Auditoría. UN وجرى الانتهاء من جميع وثائق السياسات المحاسبية اللازمة وقدمت لاستعراضها من جانب اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    el Comité Asesor de Auditoría se ha reunido periódicamente con el personal directivo superior y contribuye a promover una cultura de gobernanza. UN وتجتمع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات مع الإدارة العليا بوتيرة منتظمة، وهي تساهم في التشجيع على نشر ثقافة الحوكمة.
    Estas enmiendas fueron examinadas por el Comité Asesor de Auditoría y aprobadas por la Administradora. UN وقد جرى استعراض هذه التعديلات من جانب اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات كما أن المدير الإداري اعتمدها.
    el Comité Asesor de Auditoría continuará proporcionando, según proceda, sus observaciones y asesoramiento al UNFPA. UN وستواصل اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقديم مدخلات ومشورة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان عند الاقتضاء.
    el Comité Asesor de Auditoría apoya el enfoque piloto del UNFPA que, en su opinión, minimiza los riesgos de la implementación. UN وتدعم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات النهج التجريبي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي تعتقد أنه يقلل من مخاطر التنفيذ.
    el Comité Asesor de Auditoría UN اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    A partir de entonces, la OAI desarrolló un plan para lograr la divulgación completa, en consulta con el Comité Asesor de Auditoría. UN وبعد ذلك، قام المكتب بوضع خطة لتحقيق الكشف الكامل، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    el Comité Asesor de Auditoría presentará un informe sobre su labor correspondiente al año anterior a la Directora Ejecutiva a más tardar el 31 de marzo de cada año. UN وتقدم اللجنة الاستشارية للمراجعة تقريرا عن عملها عن السنة المنقضية إلى المديرة التنفيذية بحلول 31 آذار/مارس من كل عام.
    el Comité Asesor de Auditoría del PNUD fue establecido por el Administrador en mayo de 2006. UN 491 - أنشأ مدير البرنامج الإنمائي اللجنة الاستشارية للمراجعة التابعة لهذا البرنامج في أيار/مايو 2006.
    Las conclusiones de la evaluación de calidad se señalaron a la atención de la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva en relación con la función de auditoría interna. UN وأطلعت الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي على النتائج التي أفرزها تقييم النوعية فيما يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية.
    El PNUD realizó progresos tangibles por lo que se refiere a la participación de la Junta Ejecutiva, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en la preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN 19 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما ملموسا في إشراك المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة.
    Asesoramiento estratégico dado por el Comité Asesor de Auditoría en 2008 UN المشورة الاستراتيجية للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2008
    En la reunión de abril del CAA, el Comité celebró una reunión conjunta con el Comité Asesor de Auditoría del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para intercambiar opiniones sobre cuestiones de interés común relativas a las interdependencias entre el UNFPA y el PNUD. UN وأثناء اجتماع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المعقود في نيسان/أبريل، عقدت اللجنة اجتماعاً مشتركاً مع اللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتبادل الآراء بشأن المسائل التي تهم الجانبين وتتصل بالترابط بين الصندوق والبرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد