ويكيبيديا

    "el comité contra la tortura examinó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظرت لجنة مناهضة التعذيب في
        
    En mayo de 2004, el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico de la República Checa sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes en 1998-2001. UN في أيار/مايو 2004، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تطبيق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    el Comité contra la Tortura examinó el 18 de noviembre de 1996 el segundo informe periódico de Argelia (CAT/C/25/Add.8) presentado el 23 de febrero de 1996. UN وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته الجزائر في ٣٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ (CAT/C/25/Add.8).
    88. Los días 20 y 21 de noviembre de 2001, durante su 27º período de sesiones, el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico de Israel (CAT/C/54/Add.1). UN 88- في 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في دورتها السابعة والعشرين في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل (CAT/C/54/Add.1).
    1. el Comité contra la Tortura examinó el quinto informe periódico de Alemania (CAT/C/DEU/5) en sus sesiones 1028ª y 1031ª (CAT/C/SR.1028 y 1031), celebradas los días 4 y 8 de noviembre de 2011. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس لألمانيا (CAT/C/DEU/5)، في جلستيها 1028 و1031 (CAT/C/SR.1028 و1031)، المعقودتين في 4 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    1. el Comité contra la Tortura examinó el informe inicial de Madagascar (CAT/C/MDG/1) en sus sesiones 1034ª y 1037ª (CAT/C/SR.1034 y 1037), celebradas los días 10 y 11 de noviembre de 2011, y aprobó en sus 1052ª y 1053ª sesiones (CAT/C/SR.1052 y 1053) las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لمدغشقر (CAT/C/MDG/1) في جلستيها 1034 و1037 (CAT/C/SR.1034 و1037) المعقودتين يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، واعتمدت في جلستيها 1052 و1053 (CAT/C/SR.1052 و1053) المعقودتين في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el quinto informe periódico de Alemania (CAT/C/DEU/5) en sus sesiones 1028ª y 1031ª (CAT/C/SR.1028 y 1031), celebradas los días 4 y 8 de noviembre de 2011. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس لألمانيا (CAT/C/DEU/5)، في جلستيها 1028 و1031 (CAT/C/SR.1028 و1031)، المعقودتين في 4 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    1. el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de Albania (CAT/C/ALB/2) en sus sesiones 1060ª y 1063ª (CAT/C/SR.1060 y 1063), celebradas los días 8 y 9 de mayo de 2012. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لألبانيا (CAT/C/ALB/2)، في جلستيها 1060 و1063 (CAT/C/SR.1060 و1063)، المعقودتين في 8 و9 أيار/ مايو 2012.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico del Senegal (CAT/C/SEN/3) en sus sesiones 1106ª y 1109ª (CAT/C/SR.1106 y 1109), celebradas los días 6 y 7 de noviembre de 2012. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث للسنغال (CAT/C/SEN/3) في جلستيها 1106 و1109 (CAT/C/SR.1106 و1109)، المعقودتين في 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de Tayikistán (CAT/C/TJK/2) en sus sesiones 1108ª y 1111ª (CAT/C/SR.1108 y 1111), celebradas los días 7 y 8 de noviembre de 2012. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لطاجيكستان (CAT/C/TJK/2) في جلستيها 1108 و1111 (CAT/C/SR.1108 وCAT/C/SR.1111)، المعقودتين في 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Japón (CAT/C/JPN/2) en sus sesiones 1152ª y 1155ª (CAT/C/SR.1152 y 1155), celebradas los días 21 y 22 de mayo de 2013. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليابان (CAT/C/JPN/2) في جلستيها 1152 و1155، المعقودتين في 21 و22 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1152 وSR.1155).
    1. el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Japón (CAT/C/JPN/2) en sus sesiones 1152ª y 1155ª (CAT/C/SR.1152 y 1155), celebradas los días 21 y 22 de mayo de 2013. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليابان (CAT/C/JPN/2) في جلستيها 1152 و1155، المعقودتين في 21 و22 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1152 و1155).
    1. el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico del Senegal (CAT/C/SEN/3) en sus sesiones 1106ª y 1109ª (CAT/C/SR.1106 y 1109), celebradas los días 6 y 7 de noviembre de 2012. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث للسنغال (CAT/C/SEN/3) في جلستيها 1106 و1109 (CAT/C/SR.1106 و1109)، المعقودتين في 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    1. el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de Tayikistán (CAT/C/TJK/2) en sus sesiones 1108ª y 1111ª (CAT/C/SR.1108 y 1111), celebradas los días 7 y 8 de noviembre de 2012. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لطاجيكستان (CAT/C/TJK/2) في جلستيها 1108 و1111 (CAT/C/SR.1108 وCAT/C/SR.1111)، المعقودتين في 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    128. el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de Suiza (CAT/C/17/Add.12) en sus sesiones 177ª y 178ª, celebradas el 20 de abril de 1994 (véase CAT/C/SR.177 y 178 y Add.2) y aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ١٢٨ - نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لسويسرا (CAT/C/17/Add.12) في جلستيها ١٧٧ و ١٧٨، المعقودتين في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )انظر CAT/C/SR.177 و CAT/C/SR.178 و Add.2( واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    En mayo de 2005, el Comité contra la Tortura examinó el caso Agiza c. Suecia38, en el que se consideraba la expulsión decidida en diciembre de 2001 de Ahmed Agiza y Mohammed al-Zari, por presuntas actividades terroristas, de Suecia a Egipto a bordo de una aeronave de pabellón estadounidense. UN 42 - وفي أيار/مايو 2005، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في قضية عجيزة ضد السويد(38)، التي طرد في إطارها أحمد عجيزة ومحمد الزاري من السويد إلى مصر على متن طائرة تشغلها الولايات المتحدة، على أساس الاشتباه في تورطهما في أنشطة إرهابية.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (CAT/C/55/Add.11) en sus sesiones 732ª, 733ª y 735ª, celebradas los días 10 y 13 de noviembre de 2006 (CAT/C/SR.732, 733 y 735), y en su 751ª sesión, celebrada el 23 de noviembre de 2006 (CAT/C/SR.751) y aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (CAT/C/55/Add.11) في جلساتها 732 و733 و735، المعقودة في 10 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.732 و733 و735) واعتمدت في جلستها 751 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.751) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (CAT/C/55/Add.11) en sus sesiones 732ª, 733ª y 735ª, celebradas los días 10 y 13 de noviembre de 2006 (CAT/C/SR.732, 733 y 735), y en su 751ª sesión, celebrada el 23 de noviembre de 2006 (CAT/C/SR.751) y aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (CAT/C/55/Add.11) في جلساتها 732 و733 و735، المعقودة في 10 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.732 و733 و735) واعتمدت في جلستها 751 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.751) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el cuarto informe de Estonia (CAT/C/80/Add.1) en sus sesiones 793ª y 796ª (CAT/C/SR.793 y 796), celebradas los días 13 y 14 de noviembre de 2007, y en su 804ª sesión, celebrada el 20 de noviembre de 2007 (CAT/C/SR.804), aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير إستونيا الرابع (CAT/C/80/Add.1) في جلستيها 793 و796 (CAT/C/SR.793 وSR.796) المعقودتين في 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واعتمدت في جلستها 804 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفبر 2007 (CAT/C/SR.804) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de la ex República Yugoslava de Macedonia (CAT/C/MKD/2) en sus sesiones 822ª y 825ª (CAT/C/SR.822 y 825), celebradas los días 7 y 8 de mayo de 2008 y, en sus sesiones 832ª y 833ª (CAT/C/SR.832 y 833), celebradas el 15 de mayo de 2008, aprobó las siguientes observaciones finales. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقـة (CAT/C/MKD/2) في جلستيها 822 و825 (CAT/C/SR.822 و825) المعقودتين في 7 و8 أيار/مايو 2008 واعتمدت في جلستيها 832 و833 (CAT/C/SR.832 و833) المعقودتين في 15 أيار/مايو 2008 الملاحظات الختامية التالية.
    1) el Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico de Zambia (CAT/C/ZMB/2) en sus sesiones 824ª y 827ª (CAT/C/SR.824 y 827), celebradas los días 8 y 9 de mayo de 2008, y en sus sesiones 831ª y 832ª, celebradas el 14 y el 15 de mayo de 2008 (CAT/C/SR.831 y 832), aprobó las observaciones finales que a continuación se formulan. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لزامبيا (CAT/C/ZMB/2) في جلستيها 824 و827 المعقودتين في 8 و9 أيار/مايو 2008 CAT/C/SR.824) و827)، واعتمدت في جلستيها 831 و832 المعقودتيـن في 14 و15 أيار/ مايو 2008 CAT/C/SR.831) و832) الملاحظات الختامية التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد