ويكيبيديا

    "el comité ejecutivo del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية لبرنامج
        
    • للجنة التنفيذية لبرنامج
        
    • اللجنة التنفيذية للبرنامج
        
    • لجنة تنفيذية لبرنامج
        
    Por lo tanto, su delegación acoge con agrado el apoyo expresado por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado a las medidas encaminadas a ese fin. UN ولذلك فإن وفده يرحب بالتأييد الذي أبدته اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية السامية من أجل التحرك في ذلك الاتجاه.
    NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS ANTE el Comité Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO EN SU 46º PERÍODO UN الى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها السادسة واﻷربعين
    Por ejemplo, el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado ha adoptado algunas conclusiones sobre la protección de los niños refugiados. UN وعلى سبيل المثال اعتمدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية السامية عدداً من الاستنتاجات بشأن حماية اﻷطفال اللاجئين.
    el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebrará de ordinario un período de sesiones al año, en otoño. UN تعقد اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، كقاعدة، دورة واحدة سنوياً، في الخريف.
    Esta es una cuestión de continua preocupación para el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y fue su tema anual de 1998. UN وهذه المسألة اﻷخيرة هي إحدى الاهتمامات الجارية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية، وكانت موضوع البحث السنوي للبرنامج في عام ١٩٩٨.
    Acogiendo con beneplácito el diálogo entablado en el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado sobre las cuestiones planteadas por el proceso ACNUR 2004, UN إذ ترحب بالنقاش الدائر داخل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي بشأن القضايا التي طرحتها عملية المفوضية لعام 2004،
    Acogiendo con beneplácito el diálogo entablado en el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado sobre las cuestiones planteadas por el proceso ACNUR 2004, UN إذ ترحب بالنقاش الدائر داخل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي بشأن القضايا التي طرحتها عملية المفوضية لعام 2004،
    el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebrará de ordinario un período de sesiones al año, en otoño. UN تعقد اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، كقاعدة، دورة واحدة سنوياً، في الخريف.
    Tengo el honor de informarle de que la República de Benin desea ser admitida como miembro en el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN أتشرف بإبلاغكم بأن جمهورية بنن تود أن تصبح عضواً في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    En Ginebra, un órgano intergubernamental tuvo un índice de utilización inferior al 80% durante tres años consecutivos: el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وفي جنيف، كان معامل الاستخدام لدى هيئة حكومية دولية أقل من 80 في المائة لثلاث سنوات متتالية، هي: اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Observando también que el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ha reconocido concretamente la relación directa que existe entre el respeto de las normas de derechos humanos, los desplazamientos de refugiados y los problemas de protección, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد اعترفت على وجه التحديد بالعلاقة المباشرة بين احترام معايير حقوق اﻹنسان وتحركات اللاجئين ومشاكل الحماية،
    Por lo tanto, Austria hace suyas las opiniones sobre la seguridad personal de los refugiados aprobadas por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. UN ولذلك تؤيد النمسا اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن اﻷمن الشخصي للاجئين.
    Observando también que el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ha reconocido concretamente la relación directa que existe entre el respeto de las normas de derechos humanos, los desplazamientos de refugiados y los problemas de protección, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين قد اعترفت على وجه التحديد بالعلاقة المباشرة بين احترام معايير حقوق اﻹنسان وتحركات اللاجئين ومشاكل الحماية،
    49. el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado ha tratado estos problemas con objeto de mejorar la protección y la atención que se han de brindar a los niños refugiados. UN ٩٤- أشارت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية الى هذه المشاكل بهدف تعزيز حماية ورعاية اللاجئين اﻷطفال.
    Los principales órganos de las Naciones Unidas, como la Asamblea General, y los órganos rectores de las organizaciones de las Naciones Unidas, en particular el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado para los Refugiados, han seguido esta tendencia. UN وأيدت هذا الاتجاه الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة مثل الجمعية العامة، ومجالس إدارة منظمات اﻷمم المتحدة، ولا سيما اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    En los últimos años el Comité Ejecutivo del Programa y la Oficina del Alto Comisionado se han ocupado de los problemas de los niños refugiados en situaciones de conflicto armado. UN وفي السنين اﻷخيرة، انكبت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي والمفوضية على دراسة قضايا تتعلق باللاجئين اﻷطفال في حالات المنازعات المسلحة.
    El orador recuerda que el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados hizo referencia a esa disposición de la Declaración en la conclusión sobre la salvaguardia del asilo aprobada en su 48º período de sesiones. UN وذكر بأن اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أشارت إلى ذلك الحكم من اﻹعلان في الاستنتاج المتعلق بالمحافظة على حق اللجوء الذي اعتمد في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    La reducción del documento en unas dos terceras partes de su volumen actual rebajaría sus costos de producción y facilitaría el examen por la CCAAP y la aprobación por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. UN ومن شأن الحد من الوثيقة بنحو ثلثي حجمها الحالي أن يخفض تكلفة إنتاجها ويسهِّل استعراضها من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإقرارها من طرف اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    Declaración inaugural formulada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados ante el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 46º período de sesiones UN مرفق: البيان الافتتاحي الذي ألقته مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    Discurso de apertura pronunciado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados ante el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    27. el Comité Ejecutivo del Programa trata de hacer frente al aumento vertiginoso de la cifra de personas que necesitan protección internacional. UN ٢٧ - ومضى يقول إن اللجنة التنفيذية للبرنامج تسعى الى مواجهة الزيادة الهائلة لعدد المحتاجين الى حماية دولية.
    el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se estableció en virtud de la resolución 1166 (XII) de la Asamblea General, de 26 de noviembre de 1957, para asesorar al Alto Comisionado en el desempeño de sus funciones y para aprobar el uso de los fondos voluntarios que reciba el Alto Comisionado. UN وقد أنشئت لجنة تنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عملا بقرار الجمعية العامة ١١٦٦ )د - ١٢( المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٧ وذلك لتقديم المشورة للمفوض السامي في ممارسته لمهامه وللموافقة على استخدام أموال التبرعات التي تتاح للمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد