Decisiones adoptadas por el Comité Especial Plenario | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الجامعة المخصصة |
Los representantes del sistema de las Naciones Unidas podrán formular declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ويمكن لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة الادلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
el Comité Especial Plenario retomó el proceso donde lo había dejado el comité preparatorio. | UN | لقد واصلت اللجنة الجامعة المخصصة العملية من حيث انتهت اللجنة التحضيرية. |
Asimismo, el Comité Especial Plenario escuchará las declaraciones formuladas por observadores, representantes de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y otros participantes. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين، وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها. |
el Comité Especial Plenario escuchará también declaraciones de los observadores. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين. |
el Comité Especial Plenario escuchará también las declaraciones de los representantes de los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y de otras instituciones. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات ممثلي برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها. |
el Comité Especial Plenario del Vigésimo Primer Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General concluye así sus trabajos. | UN | وبذا اختتمت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين أعمالها. |
Los representantes del sistema de las Naciones Unidas también podrán hacer declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
Los representantes de las organizaciones no gubernamentales también podrán hacer declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ويجوز كذلك لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
Los representantes de los programas de las Naciones Unidas y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas pueden hacer declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ويمكن لممثلي برامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
Los representantes de las organizaciones no gubernamentales pueden hacer declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ويمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
Los representantes del sistema de las Naciones Unidas podrán también formular declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في جلسات اللجنة الجامعة المخصصة. |
La Unión Europea se siente complacida con el resultado de las negociaciones en el Comité Especial Plenario. | UN | فالاتحاد الأوروبي مسرور لنتيجة المفاوضات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
Convendría que el Comité Especial Plenario dedicara los dos primeros días de su período de sesiones sustantivo a escuchar las declaraciones de las delegaciones. | UN | قد ترغب اللجنة الجامعة المخصصة تكريس أول يومين في دورتها الموضوعية للاستماع إلى بيانات الوفود. |
“En su tercera sesión, el 27 de junio, el Comité Especial Plenario examinó su informe. | UN | " وفي جلستها الثالثة بتاريخ ٢٧ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة المخصصة الجامعة في تقريرها. |
en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, después de que el Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones haya finalizado su labor y los documentos pertinentes estén a disposición de la Asamblea. | UN | بعد أن تكون اللجنة المخصصة الجامعة قد فرغت من أعمالها وأتيحت الوثائق ذات الصلة للجمعية العامة. |
Documentos examinados por el Comité Especial Plenario | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة |
Documentos examinados por el Comité Especial Plenario | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة |
Los integrantes de la Mesa del órgano preparatorio ocuparán los mismos cargos en el Comité Especial Plenario. | UN | ويؤدي مكتب الهيئة التحضيرية نفس مهامه الحالية في اللجنة المخصصة الجامعة. |
Los integrantes de la Mesa del órgano preparatorio ocuparán los mismos cargos en el Comité Especial Plenario. | UN | ويؤدي مكتب الهيئة التحضيرية نفس مهامه الحالية في اللجنة المخصصة الجامعة. |
El Presidente (habla en inglés): Suspenderemos ahora la 10ª sesión plenaria para permitir que el Comité Especial Plenario tenga tiempo de concluir sus labores. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تعلق الجلسة العامة العاشرة الآن لإتاحة الوقت للجنة الجامعة المخصصة لاستكمال أعمالها. |
El 20 de junio de 1996 el Comité Especial Plenario celebró en la Sede un período de sesiones de organización que constó de una sesión. | UN | ٢ - عقدت اللجنة المخصصة دورة تنظيمية تتكون من اجتماع واحد في المقر في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
En su período de sesiones de organización, celebrado el 20 de junio de 1996, el Comité Especial Plenario eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ١٩ - انتخبت اللجنة المخصصة بالتزكية أعضاء المكتب التالية اسماؤهم في دورتها التنظيمية المعقودة في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦: |