ويكيبيديا

    "el comité expresa su satisfacción por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتعرب اللجنة عن ارتياحها
        
    • وتعرب اللجنة عن تقديرها
        
    • تعرب اللجنة عن ارتياحها
        
    • اللجنة تعرب عن ارتياحها
        
    • وفي حين تنوّه اللجنة
        
    • وتُعرب اللجنة عن ارتياحها
        
    • وتعرب اللجنة عن رضاها
        
    • وتعرب اللجنة عن سرورها ببذل
        
    • وترحب اللجنة بالحكم الذي
        
    • وتعرب اللجنة عن إرتياحها
        
    el Comité expresa su satisfacción por el hecho de que el Gobierno haya dado amplia difusión al informe entre las organizaciones no gubernamentales. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها ﻷن الحكومة عممت التقرير على نطاق واسع على المنظمات غير الحكومية قبل نظر اللجنة فيه.
    el Comité expresa su satisfacción por que se haya reanudado el diálogo con el Estado parte, interrumpido desde 1991. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها لاستئناف الحوار الذي انقطع منذ ١٩٩١ مع الدولة الطرف.
    el Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco que sostuvo con el Estado Parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    el Comité expresa su satisfacción por el diálogo franco e informativo que se entabló entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    el Comité expresa su satisfacción por los cambios fundamentales y positivos que se han operado desde que Letonia volvió a afirmarse como un Estado soberano en 1990. UN ٣٣٨ - تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغييرات اﻷساسية واﻹيجابية التي جرت منذ أن أعادت لاتفيا إنشاء نفسها كدولة ذات سيادة في عام ٠٩٩١.
    el Comité expresa su satisfacción por los cambios fundamentales y positivos que se han llevado a cabo recientemente en la Federación de Rusia. UN ٦٦٣ - تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغيرات اﻷساسية واﻹيجابية التي حدثت مؤخراً في الاتحاد الروسي.
    el Comité expresa su satisfacción por el hecho de que, en caso de conflicto con el derecho nacional, los tratados internacionales primen sobre aquél. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها أنه في حالة التضارب مع القانون الوطني تكون للمعاهدات الدولية الأولوية على القانون الوطني.
    el Comité expresa su satisfacción por la información complementaria oral y escrita presentada por el Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها لما قدمته الدولة الطرف من معلومات إضافية سواء شفوياً أو خطياً.
    el Comité expresa su satisfacción por la información complementaria oral y escrita presentada por el Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها لما قدمته الدولة الطرف من معلومات إضافية سواء
    el Comité expresa su satisfacción por la cooperación del Estado Parte y la información sobre el recurso proporcionado. UN ١٢٤ - وتعرب اللجنة عن ارتياحها لتعاون الدولة الطرف وللمعلومات بشأن سبل الانتصاف التي قدمتها الدولة الطرف.
    el Comité expresa su satisfacción por la cooperación del Estado Parte y la información sobre el recurso proporcionado. UN ٤٢١ - وتعرب اللجنة عن ارتياحها لتعاون الدولة الطرف وللمعلومات التي قدمتها بشأن سبيل الانتصاف الذي وفرته.
    el Comité expresa su satisfacción por el diálogo abierto y constructivo mantenido entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    el Comité expresa su satisfacción por el diálogo abierto y constructivo mantenido entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    el Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y enriquecedor sostenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفيد الذي جرى مع وفد الدولة الطرف.
    5. el Comité expresa su satisfacción por los cambios fundamentales y positivos que se han llevado a cabo recientemente en la Federación de Rusia. UN ٥- تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغيرات اﻷساسية واﻹيجابية التي حدثت مؤخراً في الاتحاد الروسي.
    el Comité expresa su satisfacción por los cambios fundamentales y positivos que se han operado desde que Letonia volvió a afirmarse como un Estado soberano en 1990. UN ٣٣٨ - تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغييرات اﻷساسية واﻹيجابية التي جرت منذ أن أعادت لاتفيا إنشاء نفسها كدولة ذات سيادة في عام ٠٩٩١.
    el Comité expresa su satisfacción por los cambios fundamentales y positivos que se han llevado a cabo recientemente en la Federación de Rusia. UN ٦٦٣ - تعرب اللجنة عن ارتياحها للتغيرات اﻷساسية واﻹيجابية التي حدثت مؤخراً في الاتحاد الروسي.
    Si bien el Comité expresa su satisfacción por la información complementaria proporcionada por el Estado Parte en el transcurso del diálogo, lamenta no obstante que el informe inicial no haya seguido las directrices facilitadas por el Comité y, por consiguiente, no haya incluido información sobre diversas esferas relacionadas con la vida diaria de los niños en Azerbaiyán. UN وفي حين أن اللجنة تعرب عن ارتياحها للمعلومات اﻹضافية التي قدمتها الدولة الطرف أثناء هذا الحوار فإنها، مع ذلك، تأسف لكون هذا التقرير اﻷولي لم يتبع المبادئ الارشادية التي وضعتها اللجنة ولذا لم ترد في الوثيقة معلومات عن عدّة مجالات متعلقة بالحياة اليومية لﻷطفال في أذربيجان.
    7. el Comité expresa su satisfacción por la garantía constitucional de la supremacía del Pacto sobre la legislación nacional, pero lamenta la inexistencia de causas judiciales sobre la aplicabilidad de las disposiciones del Pacto. UN 7- وفي حين تنوّه اللجنة بالضمانات الدستورية التي تكرس عُلُوّ أحكام العهد على القوانين المحلية، فإنها تأسف لعدم وجود قضايا في المحاكم تتعلق بانطباق أحكام العهد.
    404. el Comité expresa su satisfacción por la adopción de la Constitución de 2004 que consagra, entre otras cosas, el principio de la igualdad de todos los ciudadanos, sin distinción de color, raza, sexo, origen étnico, lugar de nacimiento o religión. UN 404- وتُعرب اللجنة عن ارتياحها لاعتماد دستور عام 2004، الذي يكرس، ضمن جملة أمور، مبدأ المساواة بين جميع المواطنين، بغض النظر عن لونهم وعرقهم ونوع جنسهم، وأصلهم العرقي، ومكان مولدهم وديانتهم.
    el Comité expresa su satisfacción por el hecho de que el Estado parte se haya esforzado considerablemente para aplicar las disposiciones de la Plataforma de Acción de Beijing. UN 135 - وتعرب اللجنة عن رضاها حيث أن الدولة الطرف قد بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    el Comité expresa su satisfacción por el esfuerzo realizado para actualizar la información y para responder a las cuestiones planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN وتعرب اللجنة عن سرورها ببذل جهود لاستكمال المعلومات والرد على اﻷسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    17) el Comité expresa su satisfacción por la decisión de la Corte Suprema de declarar inconstitucional el delito de " desacato " , que se había convertido en un medio de limitación de la libertad de expresión. UN 17) وترحب اللجنة بالحكم الذي أصدرته المحكمة العليا بعدم دستورية جريمة " إهانة الموظف العمومي " (desacato) التي أصبحت وسيلة لتضييق الخناق على حرية التعبير.
    el Comité expresa su satisfacción por la política declarada por el Gobierno de no ejecutar las penas de muerte y por el hecho de que se haya suspendido la pena del castigo corporal en los últimos 10 años. UN ١٤٤ - وتعرب اللجنة عن إرتياحها للسياسة المعلنة من جانب الحكومة بعدم تنفيذ أحكام اﻹعدام وبأنه قد أُوقف توقيع العقوبات البدنية خلال السنوات العشر اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد