ويكيبيديا

    "el comité interamericano contra el terrorismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
        
    • لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
        
    • ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
        
    Mi país también es parte en el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    :: En marzo de 2013: taller sobre biodefensa organizado en colaboración con el Comité Interamericano contra el Terrorismo UN آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    En ésta se esbozaban las actividades que se llevaban a cabo en el marco de los programas de la OEA para el fomento de la capacidad y la asistencia técnica contra el terrorismo, organizados por el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN وقدمت تلك الاتفاقية الخطوط العريضة للأنشطة المنفذة في إطار برامج بناء قدرات منظمة الدول الأمريكية في مجال مكافحة الإرهاب والمساعدة التقنية التي تديرها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    el Comité Interamericano contra el Terrorismo formula las actividades de sus programas sobre la base de un plan anual de trabajo que aprueban los Estados miembros de la organización en su reunión anual. UN تضع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب أنشطة برامجها اعتمادا على خطة عملها السنوية التي تقرها الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية خلال اجتماعنا السنوي.
    Entre las acciones podemos destacar las que se llevan a cabo en el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE). UN ومن بين هذه الأعمال، يمكن الإشارة إلى الأعمال التي تم تنفيذها من خلال لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    Posteriormente se celebraron debates útiles entre el Comité y el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN وقد أجريت في وقت لاحق مناقشات مفيدة بين اللجنة ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    59. Se ha mantenido una asociación ejemplar con el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN 59- واستمرت شراكة مثاليّة مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    67. Las actividades realizadas en América se organizan y ejecutan conjuntamente con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la OEA para garantizar la plena complementariedad de los programas y las medidas. UN 67- وتُخطَّط الأنشطة في منطقة القارة الأمريكية وتُنفّذ بالاشتراك مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، وذلك من أجل ضمان التكامل التام للبرامج والإجراءات.
    :: Marzo de 2013: taller sobre biodefensa organizado en colaboración con el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN :: آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la OEA observó que las instalaciones turísticas y recreativas eran blancos fáciles desde la perspectiva del terrorismo y el delito. UN 62- أشارت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية إلى أنَّ السياحة والمنشآت الترويحية أهداف غير محصَّنة من منظور الإرهاب والجريمة.
    :: Desarrollo y aplicación de un programa de cooperación con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos, enfocado a la prevención, detección, y mitigación de actos terroristas con armas de destrucción en masa a través de mejores prácticas internacionales. UN :: وضع وتنفيذ برنامج للتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، مع التركيز على استخدام أفضل الممارسات الدولية من أجل منع الأعمال الإرهابية التي تستخدم أسلحة الدمار الشامل وكشف هذه الأعمال والتخفيف من آثارها.
    En América Latina, la UNODC ha venido prestando asistencia en la lucha contra la financiación del terrorismo, en cooperación con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos. UN وفي أمريكا اللاتينية، ما فتئ المكتب يقدِّم المساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب، بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    g) Participación en el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE) dependiente de la OEA. UN (ز) المشاركة في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي أُنشئت في إطار منظمة الدول الأمريكية؛
    :: Participación de la República Bolivariana de Venezuela en el Seminario sobre Integridad Institucional en 1a Función Pública, organizado por el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE) y celebrado del 5 al 8 de abril de 2005, en la ciudad de Lima, Perú. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الحلقة الدراسية بشأن نزاهة مؤسسات القطاع العام، التي نظمتها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2005 في ليما، بيرو.
    La Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD ha continuado con sus actividades regionales en cooperación con el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE), de la Organización de Estados Americanos. UN 30- وواصل فرع منع الإرهاب التابع للمكتب أنشطته الإقليمية بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    84. En América, las actividades se planifican y llevan a cabo conjuntamente con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos. UN 84- وتخطط الأنشطة في المنطقة الأمريكية وتنفّذ بالاشتراك مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    11. el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE/OEA) ha establecido una extraordinaria red de Puntos de Contacto Nacionales (PCN) de cada país. UN 11- أنشأت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية شبكةً فريدةً من مكاتب الاتصال الوطنية من كل بلد.
    México realizó un ejercicio sobre gestión de crisis ante un posible ataque terrorista que incluyera armas biológicas, el cual tuvo lugar durante el mes de octubre de 2010 en el marco de los trabajos con el Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN أجرت المكسيك في تشرين الأول/أكتوبر 2010 تمرينا على إدارة أزمة ناجمة عن هجوم إرهابي محتمل ينطوي على أسلحة بيولوجية، وذلك في إطار عملها مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    73. Las actividades realizadas en América se organizan y ejecutan conjuntamente con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la OEA para garantizar la plena complementariedad de los programas y las medidas. UN 73- وتُنظَّم جميع الأنشطة المنفَّذة في القارة الأمريكية بمشاركة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لضمان التكامل التام بين البرامج والإجراءات.
    Asimismo, el Comité Interamericano contra el Terrorismo, junto con el Consejo de Europa y el Gobierno de España, ha puesto en marcha un taller para los dos hemisferios sobre la lucha contra la radicalización y la incitación al terrorismo. UN وقد شرعت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب أيضا، بمشاركة مجلس أوروبا وحكومة إسبانيا، في عقد حلقة عمل تشمل نصفي الكرة الأرضية، لمكافحة النزعة الأصولية والتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب.
    Este Comité mantiene relación tanto con el Comité de las Naciones Unidas contra el Terrorismo como con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos. UN وتقيم اللجنة علاقات مع كلتا لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد