ويكيبيديا

    "el comité preparatorio de la conferencia internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
        
    el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia en sus períodos de sesiones primero y segundo. UN ناقشت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مشروع النظام الداخلي للمؤتمر في دورتيها اﻷولى والثانية.
    Jefe de la delegación del Camerún en el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo. UN رئيس وفد الكاميرون في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    3. Decide que el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se convierta en órgano subsidiario de la Asamblea General; UN " ٣ - تقرر أن تصبح اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية هيئة فرعية للجمعية العامة؛
    Dentro de unas semanas, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se reunirá para comenzar a trabajar sobre el documento final. UN وفي خلال أسابيع قليلة، ستجتمع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية للبدء بإعداد الوثيقة الختامية.
    En su quinta sesión, celebrada el 25 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2002:
    3. Decide que el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se convierta en órgano subsidiario de la Asamblea General, sin prejuicio de los arreglos actuales de participación en la Conferencia y su proceso preparatorio; UN ٣ - تقرر أن تصبح اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، دون اﻹخلال بالترتيبات الراهنة المتعلقة بالاشتراك في المؤتمر وعملتيه التحضيرية؛
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ١ - توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع القرار التالي:
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el tema 4 del programa en sus sesiones octava a 15ª y en la sesión 23ª celebradas los días 10 a 14 y 21 de mayo de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان في البند ٤ في جلساتها ٨ الى ١٥ و ٢٣، المعقودة في الفترة ١٠ - ١٤ و ٢١ من شهر أيار/مايو ١٩٩٣.
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebró su segundo período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 10 al 21 de mayo de 1993. UN ١ - عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية دورتها الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٠١ إلى ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١.
    1. En sus sesiones 8ª a 15ª y en la sesión ___, celebradas los días 10 a 14 y ___ de mayo de 1993, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el tema 4 del programa. UN ١ - نظرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان في البند ٤ في جلساتها ٨ الى ١٥ و -، المعقودة في الفترة ١٠ - ١٤ و من شهر أيار/مايو ١٩٩٣.
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el tema 5 del programa en sus sesiones 15ª a 20ª y en la sesión , celebradas los días 14, 17, 18 y de mayo de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في البند ٥ من جدول اﻷعمال في جلساتها ١٥ إلى ٢٠ المعقودة في ١٤ و ١٧ و ١٨ و من أيار/مايو ١٩٩٣.
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebró su segundo período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 10 al 21 de mayo de 1993. UN ١ - عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية دورتها الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٠١ إلى ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١.
    1. el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebró su tercer período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 4 al 22 de abril de 1994. UN ١ - عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية دورتها الثالثة في مقر اﻷمم المتحدة، في الفترة من ٤ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    En su 34ª sesión, celebrada el 22 de abril de 1994, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, habiendo examinado la nota de la Secretaría (A/CONF.171/PC/L.2), decidió: UN في الجلسة ٣٤، المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وبعد أن نظرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة )A/CONF./171/PC/L.2(، قررت ما يلي:
    3. Decide que el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se convierta en órgano subsidiario de la Asamblea General, sin perjuicio de los arreglos actuales de participación en la Conferencia y su proceso preparatorio; UN ٣ - تقرر أن تصبح اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، دون اﻹخلال بالترتيبات الراهنة المتعلقة بالاشتراك في المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente1: UN 30 - توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي():
    En sus quinta sesión, celebrada el 25 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió recomendar el siguiente programa provisional para la Conferencia: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2002، أن توصي بأن يكون جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر على النحو التالي:
    En su quinta sesión, celebrada el 25 de enero, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió recomendar el siguiente proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، أن توصي بأن يكون مشروع تنظيم أعمال المؤتمر على النحو التالي:
    En su primera sesión, celebrada el 14 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió aprobar los siguientes dos temas para las mesas redondas ministeriales, por recomendación de su Mesa: " Asociaciones en la financiación para el desarrollo " y " Coherencia en pro del desarrollo " . UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2002، أن توافق على الموضوعين التاليين لاجتماعات المائدة المستديرة المعقودة على المستوى الوزاري، على نحو ما أوصى به مكتبها: " الشراكات في مجال تمويل التنمية " و " تلاحم الجهود من أجل التنمية " .
    a) En su primera sesión, celebrada el 14 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió acreditar para que participaran en el proceso preparatorio sustantivo y en la Conferencia a las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN (أ) قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2002، أن تعتمد المنظمات الحكومية الدولية الآتية لدى العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد