ويكيبيديا

    "el comité también expresa su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كما تعرب اللجنة عن
        
    • وتعرب اللجنة أيضاً عن
        
    • وتعرب اللجنة أيضا عن
        
    • كما تعرب عن
        
    • وتعرب اللجنة كذلك عن
        
    • ومما يقلق اللجنة أيضا
        
    • كذلك تعرب اللجنة عن
        
    el Comité también expresa su reconocimiento a la delegación por su actitud constructiva hacia las organizaciones no gubernamentales. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها لموقف الوفد البنﱠاء تجاه المنظمات غير الحكومية.
    el Comité también expresa su preocupación por la mala calidad de la atención y de las condiciones en algunas de esas instituciones. UN كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء تدني نوعية الرعاية والظروف السيئة في البعض من تلك المؤسسات.
    el Comité también expresa su preocupación por la escasa aplicación de las leyes laborales vigentes y por la insuficiencia de las medidas de protección y de las sanciones previstas en ellas. UN كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء سوء تنفيذ قوانين العمل الحالية، وعدم توفر الحماية والجزاءات الكافية فيها.
    el Comité también expresa su agradecimiento a la delegación del Estado Parte por la información adicional que proporcionó al Comité en forma oral y por escrito. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لوفد الدولة الطرف على المعلومات اﻹضافية التي قدمها إلى اللجنة شفوياً وخطياً على السواء.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de información sobre la educación de niños con discapacidad pertenecientes a minorías. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء ندرة المعلومات بشأن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة الذين ينتمون إلى الأقليات.
    el Comité también expresa su reconocimiento por las respuestas proporcionadas por escrito a su lista de cuestiones. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للردود الكتابية على قائمة المسائل الخاصة بها.
    el Comité también expresa su preocupación por el bajo porcentaje de la población de Lituania con acceso al agua limpia y potable. UN كما تعرب عن قلقها إزاء محدودية الاستفادة من مياه الشرب النقية والآمنة في البلد.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de información y de datos en el informe sobre la incidencia y las formas de violencia contra la mujer. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء نقص المعلومات والبيانات الواردة في التقرير عن حالات العنف ضد المرأة وأشكاله.
    el Comité también expresa su preocupación respecto de la inexistencia de una ley que prohíba el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود قانون يحظر التحرش الجنسي في مكان العمل.
    el Comité también expresa su preocupación por la escasa aplicación de las leyes laborales vigentes y por la insuficiencia de las medidas de protección y de las sanciones previstas en ellas. UN كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء سوء تنفيذ قوانين العمل الحالية، وعدم توفر الحماية والجزاءات الكافية فيها.
    el Comité también expresa su preocupación respecto de la inexistencia de una ley que prohíba el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود قانون يحظر التحرش الجنسي في مكان العمل.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de una definición legal clara de acoso sexual en el Código de Trabajo. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء افتقار قانون العمل إلى تعريف قانوني واضح للتحرش الجنسي.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de una definición legal clara de acoso sexual en el Código de Trabajo. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء افتقار قانون العمل إلى تعريف قانوني واضح للتحرش الجنسي.
    el Comité también expresa su preocupación por el hecho de que la aplicación de la legislación en la práctica continúe siendo un problema. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن تنفيذ التشريع في التطبيق العملي يظل يطرح مشكلة.
    el Comité también expresa su grave preocupación por la falta de un mecanismo de supervisión de los centros penitenciarios para asegurar un tratamiento humano de los detenidos y presos. UN ٨٧٣ - وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها البالغ لعدم وجود آلية لرصد مرافق الحبس لضمان المعاملة اﻹنسانية للمحتجزين والسجناء.
    17. el Comité también expresa su grave preocupación por la falta de un mecanismo de supervisión de los centros penitenciarios para asegurar un tratamiento humano de los detenidos y presos. UN ٧١- وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها البالغ لعدم وجود آلية لرصد مرافق الحبس لضمان المعاملة اﻹنسانية للمحتجزين والسجناء.
    el Comité también expresa su grave preocupación por la falta de un mecanismo de supervisión de los centros penitenciarios para asegurar un tratamiento humano de los detenidos y presos. UN ٨٧٣ - وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها البالغ لعدم وجود آلية لرصد مرافق الحبس لضمان المعاملة اﻹنسانية للمحتجزين والسجناء.
    el Comité también expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto sostenido con la delegación de Islandia. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للحوار البنﱠاء والمفتوح الذي أجرته مع الوفد اﻵيسلندي.
    el Comité también expresa su reconocimiento a la delegación del Estado parte por la información adicional proporcionada oralmente y por escrito al Comité. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها لوفد الدولة الطرف لما قدمه من معلومات إضافية إلى اللجنة شفويا وكتابة.
    el Comité también expresa su preocupación por el mayor número de niños que mueren a raíz de la violencia doméstica. UN كما تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع عدد الأطفال الذين يتوفون نتيجة العنف المنزلي.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de información y de datos en el informe sobre la incidencia y las formas de violencia contra la mujer. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء نقص المعلومات والبيانات الواردة في التقرير عن حالات العنف ضد المرأة وأشكاله.
    el Comité también expresa su preocupación por el hecho de que esa situación se agudice aún más a causa de los disturbios recientes en el sur del país. UN ومما يقلق اللجنة أيضا أن هذه الحال تزداد تفاقما من جراء الاضطرابات التي شهدها الجنوب مؤخرا.
    el Comité también expresa su preocupación por la falta de medios adecuados para registrar a los niños refugiados. UN كذلك تعرب اللجنة عن قلقها فيما يتعلق بعدم وجود وسائل ملائمة متاحة لتسجيل اﻷطفال اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد