ويكيبيديا

    "el comité valora el diálogo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار
        
    • وتقدر اللجنة الحوار
        
    • وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار
        
    • وتعرب عن تقديرها للحوار
        
    • وتثمّن اللجنة الحوار
        
    el Comité valora el diálogo constructivo mantenido con una delegación multisectorial de alto nivel. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات.
    el Comité valora el diálogo franco y constructivo entablado con la delegación del Estado parte, que incluyó a representantes de diversos ministerios con experiencia en los temas del Pacto. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين عن وزارات شتى من ذوي الدراية بالمواضيع المشمولة بالعهد.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    el Comité valora el diálogo constructivo mantenido con la delegación intersectorial de alto nivel, pero lamenta que no hubiera en ella ningún representante del Ministerio de Defensa. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى مشترك بين القطاعات، لكنها تأسف لغياب ممثل عن وزارة الدفاع.
    el Comité valora el diálogo constructivo que mantuvieron sus miembros con la delegación, si bien señala que no se respondió totalmente a algunas preguntas. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولئن لاحظت أن بعض الأسئلة ظلت بدون رد.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    el Comité valora el diálogo sincero y constructivo que mantuvieron la delegación y los miembros del Comité. UN وتثمّن اللجنة الحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المُمثّل لقطاعات متعددة.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con una delegación de representantes de alto nivel y agradece las respuestas sinceras y exhaustivas a las preguntas formuladas durante dicho diálogo. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُقيم مع وفد تمثيلي رفيع المستوى، وترحب بالإجابات الصريحة والشاملة التي قدمها الوفد على الأسئلة التي وُجهت إليه أثناء التحاور معه.
    el Comité valora el diálogo sostenido con la delegación del Estado Parte y acoge con satisfacción las exhaustivas respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones, que facilitaron el diálogo entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار مع وفد الدولة الطرف وترحب بالردود الخطية المستفيضة على قائمة المسائل، مما يسّر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    el Comité valora el diálogo franco y abierto mantenido con la delegación del Estado parte, así como las respuestas presentadas oralmente durante el examen del informe y las comunicaciones escritas adicionales. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجري مع وفد الدولة الطرف، وللردود التي قُدمت شفهياً أثناء النظر في التقرير وللبيانات الخطية الإضافية.
    el Comité valora el diálogo mantenido entre la delegación y los miembros del Comité, pese a que numerosas respuestas fueron incompletas y no fueron lo suficientemente precisas y claras. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، وإن كانت هناك ردود عديدة منقوصة وغير دقيقة أو واضحة بما يكفي.
    3. el Comité valora el diálogo abierto y constructivo que mantuvo con la delegación, variada y de alto nivel, del Estado parte, a la que agradece las respuestas claras, sinceras y detalladas que dio a las preguntas planteadas por los miembros del Comité. UN 3- وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف وتشكره على الأجوبة الواضحة والصريحة والمفصلة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    3. el Comité valora el diálogo abierto y constructivo sostenido con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte, así como la información adicional y las explicaciones que le facilitó la delegación. UN 3- وتقدر اللجنة الحوار المفتوح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الرفيع المستوى ومتعدد القطاعات، وكذلك المعلومات والتفسيرات الإضافية التي قدمها الوفد إليها.
    390. el Comité valora el diálogo franco y abierto entablado con la delegación integrada por expertos de diferentes ministerios, como el Ministerio de Integración e Igualdad de Género, y el sincero reconocimiento por el Estado parte de que la discriminación racial existe en determinados sectores de la sociedad sueca, al igual que el aumento de los delitos motivados por la xenofobia, la islamofobia o el antisemitismo. UN 390- وتقدر اللجنة الحوار الصريح والمفتوح مع الوفد المؤلف من خبراء من مختلف الوزارات، بما فيها وزارة الإدماج والمساواة بين الجنسين، وبإقرار الدولة الطرف صراحةً بوجود التمييز العنصري في أجزاء من المجتمع السويدي، وبازدياد الجرائم المرتكبة بدافع كره الأجانب أو كره الإسلام أو معاداة السامية.
    3. el Comité valora el diálogo franco y abierto con la delegación integrada por expertos de diferentes ministerios, como el Ministerio de Integración e Igualdad de Género, y el reconocimiento franco por el Estado parte de que la discriminación racial existe en determinados sectores de la sociedad sueca, así como el aumento de los delitos motivados por la xenofobia, la islamofobia o el antisemitismo. UN 3- وتقدر اللجنة الحوار الصريح والمفتوح مع الوفد المؤلف من خبراء من مختلف الوزارات، بما فيها وزارة الإدماج والمساواة بين الجنسين، وبإقرار الدولة الطرف صراحةً بوجود التمييز العنصري في أجزاء من المجتمع السويدي، وبازدياد الجرائم المرتكبة بدافع كره الأجانب، وكره الإسلام أو معاداة السامية.
    el Comité valora el diálogo franco y constructivo entablado con una delegación competente y celebra la regularidad de este diálogo. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع الوفد المختص وترحب بما اتسم به هذا الحوار من انتظام.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى المتعدد القطاعات.
    el Comité valora el diálogo mantenido entre la delegación y los miembros del Comité ya que le ha permitido una mejor comprensión de la aplicación de la Convención en el Estado parte. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة والذي أتاح لها فهم تطبيق الاتفاقية في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    el Comité valora el diálogo constructivo entablado con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات.
    el Comité valora el diálogo constructivo mantenido con una delegación multisectorial de alto nivel, en la que figuraba un alto representante del Ministerio de Defensa. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى ضم ممثلين عن عدة قطاعات من بينهم ممثل رفيع عن وزارة الدفاع.
    el Comité valora el diálogo sincero y constructivo que mantuvieron la delegación y los miembros del Comité. UN وتثمّن اللجنة الحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد