el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 142 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 142 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 145 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 145دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 150 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 150 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 156 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 156 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo Económico y Social. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 144 Estados partes en él y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (95 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 144 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (95 دولة). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 153 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (104 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 153 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (104 دول). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (109 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 153 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (109 دول). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 164 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (hasta la fecha, 111 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 164 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (111 دولة إلى الآن). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 148 Estados partes en él y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (103 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 148 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (103 دول). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 166 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (hasta la fecha, 113 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 166 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (113 دولة حتى الآن). |
el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 167 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo o lo han ratificado (114 Estados). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 167 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي صادقت على البروتوكول الاختياري للعهد أو انضمت إليه (114 دولة طرفا ). |