ويكيبيديا

    "el componente de dirección y gestión ejecutivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة في
        
    • عنصر التوجيه والإدارة التنفيذيين
        
    • تحت التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • التوجيه التنفيذي والإدارة من
        
    • إلى التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    Se incorporará al sitio web de la CESPAP, en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN تدرج ضمن موقع اللجنة على شبكة الإنترنت في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    En el componente de dirección y gestión ejecutivas, se propone lo siguiente: UN 35 - ويقترح في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي:
    La Comisión pone en tela de juicio la justificación de esa redistribución, ya que los fondos para personal temporario general se presupuestaron para programas sustantivos de actividades y no para el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وتشك اللجنة في الأساس المنطقي لإعادة التوزيع هذه، حيث إن الأموال المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة أُدرجت في الميزانية لتغطية برامج أنشطة فنية، وليس في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Los gastos por concepto de viajes y consultores se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas de esta sección del presupuesto, y se explican en el epígrafe correspondiente del anexo. UN أما تكاليف السفر والاستشاريين فهي مدرجة في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة في هذا الباب من الميزانية، وهي موضحة تحت هذا العنوان في مرفق هذا الباب.
    La Oficina de Operaciones del PNUMA que hasta ahora figuraba en el componente de dirección y gestión ejecutivas, se incluye actualmente en este componente. UN وأصبح مدرجا تحت هذا العنصر مكتب العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي كان حتى الآن مدرجا تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    En el componente de dirección y gestión ejecutivas, el Secretario General propone el establecimiento de seis puestos nuevos. UN 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة.
    32. En el componente de dirección y gestión ejecutivas, el Secretario General propone el establecimiento de seis puestos nuevos. UN 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة.
    1 P-4 y 1 P-3 en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN 1 ف-4 و 1 ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    a) Un aumento de 20.400 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas destinados a financiar necesidades no relacionadas con puestos; UN (أ) زيادة بمبلغ 400 20 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف؛
    Además de crear capacidad en el área del programa de trabajo para ejecutar más programas y programas mejor definidos para prestar apoyo a los Estados miembros en la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, habría que fortalecer las funciones de gestión y supervisión aumentando la función de coordinación en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وفضلا عن بناء القدرات في مجال برنامج العمل لتنفيذ برامج إضافية وأكثر تركيزا من أجل مساعدة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومنها الأهداف الإنمائية للألفية، تحتاج مهام الإدارة والإشراف إلى التقوية من خلال تعزيز الدور التنسيقي في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    a) La disminución de 700 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas refleja una reducción en la partida de viajes; UN (أ) يعكس الانخفاض البالغ 700 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة انخفاضا في إطار بند السفر.
    Los recursos adicionales propuestos para el componente de dirección y gestión ejecutivas se estiman en 124.800 dólares y comprenden lo siguiente: UN 35 - تُقدَّر قيمة الموارد الإضافية المقترَحة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بمبلغ 800 124 دولار وتتألف مما يلي:
    1 P-4, 1 P-3 en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN الوظائف لجديدة 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    a) Una reducción neta de 796.800 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas que obedece a: UN (أ) يتصل صافي النقصان البالغ 800 796 دولار في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة بما يلي:
    a) La disminución de 3.400 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas corresponde a recursos no relacionados con puestos; UN (أ) نقصان قدره 400 3 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة يتصل بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛
    1 D-2, 1 SG (CP), 1 SG (OC) en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN 1مد-2، 1 خ ع (ر ر)، 1 خ ع (ر أ) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    1 D-1, 1 P-3, 1 SG (OC) en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN 1 مد-1، 1 ف-3، 1 خ ع (ر أ) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    Esos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    28A.16 Se espera conseguir los objetivos y logros previstos en el componente de dirección y gestión ejecutivas a condición de que todas las partes interesadas brinden su pleno apoyo y cooperación al Departamento en la aplicación de las mejoras de la gestión. UN 28 ألف-16 يُنتظر أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة بافتراض أن جميع الأطراف المعنية ستبذل كامل التعاون والدعم للإدارة في تنفيذ التحسينات الإدارية.
    d Incluye 12 puestos de la Oficina de Enlace y la Oficina del Oficial Principal, indicados en el componente de dirección y gestión ejecutivas en 2011/12. UN (د) تشمل 12 وظيفة في مكتب الاتصال ومكتب الموظف الرئيسي، مبينة تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة في الفترة 2011/2012.
    Esos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة التنفيذيين.
    Las Oficinas inmediatas del Representante Especial Adjunto Principal y del Representante Especial Adjunto también figuran en el componente de dirección y gestión ejecutivas, ya que los productos relacionados con sus funciones corresponden a más de un componente. UN ويرد تحت التوجيه التنفيذي والإدارة أيضا المكتبان التابعان مباشرة للنائب الرئيسي للممثل الخاص ونائب الممثل الخاص، وذلك بالنظر إلى أن النواتج المتصلة بمسؤولياتهما تُذكر في أكثر من عنصر إطاري.
    19.23 el componente de dirección y gestión ejecutivas abarca la Oficina del Secretario Ejecutivo y la Dependencia de Comunicaciones Estratégicas y Promoción. UN 19-23 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    Además, como recomendó la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, se trasladará la Oficina de Comunicaciones e Información Pública en el componente de dirección y gestión ejecutivas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General desde el componente de apoyo, a fin de reforzar el papel estratégico de la información pública en apoyo a la ejecución del mandato. UN وبالإضافة إلى ذلك، وعلى نحو ما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستعاد مهام مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر الدعم إلى التوجيه التنفيذي والإدارة في إطار مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وذلك تعزيزاً للدور الاستراتيجي الذي يقوم به الإعلام في تقديم الدعم لتنفيذ ولاية البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد