ويكيبيديا

    "el compromiso mundial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الالتزام العالمي
        
    • الالتزام العالمي الرامي
        
    • عن الالتزام العالمي
        
    c) Reafirmar el compromiso mundial de atender las necesidades especiales de desarrollo y los problemas a que se enfrentan los países en desarrollo sin litoral, como se ha pedido en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN (ج) التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الإنمائية الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والتصدي للتحديات التي تواجهها، الذي أعلن عنه في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    c) Reafirmar el compromiso mundial de atender las necesidades especiales de desarrollo y los problemas a que se enfrentan los países en desarrollo sin litoral, como se ha pedido en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN (ج) التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الإنمائية الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والتصدي للتحديات التي تواجهها، وفق ما أُعلن عنه في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    c) Reafirmar el compromiso mundial de responder a las necesidades especiales de los países menos adelantados asumido en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, (...) y ayudar a los países menos adelantados a erradicar la pobreza y a integrarse de manera ventajosa en la economía mundial; UN (ج) التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً الذي أعلن عنه في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة (...) التي تعقدها الأمم المتحدة، وخصوصاً الاحتياجات المتصلة بالتنمية المستدامة بأبعادها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، ودعم أقل البلدان نمواً في القضاء على الفقر والاندماج على نحو مفيد في الاقتصاد العالمي؛
    En dicho examen, la Asamblea General de las Naciones Unidas se propone realizar una evaluación completa de la ejecución del Programa de acción de Bruselas; determinar las políticas nacionales e internacionales eficaces; reafirmar el compromiso mundial de erradicar la pobreza en los PMA e integrarlos provechosamente en la economía mundial; y aprobar una asociación renovada en favor de los PMA. UN وفي إطار هذا الاستعراض، تعتزم الجمعية العامة للأمم المتحدة القيام بما يلي: إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل؛ وتحديد سياسات دولية ومحلية فعالة؛ وإعادة تأكيد الالتزام العالمي الرامي إلى القضاء على الفقر في أقل البلدان نمواً وإدماجها في الاقتصاد العالمي إدماجاً يعود عليها بالفائدة؛ واعتماد شراكة متجددة لصالح أقل البلدان نمواً.
    Los objetivos de desarrollo del Milenio expresaron el compromiso mundial de detener y comenzar a reducir la propagación del VIH/SIDA para el año 2015. UN 77 - عبـّرت الأهداف الإنمائية للألفية عن الالتزام العالمي بوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمل على بدء انحساره بحلول عام 2015.
    En ese examen la Asamblea General de las Naciones Unidas se propone hacer una evaluación completa de la aplicación del Programa de Acción, determinar las políticas internacionales y nacionales eficaces, reafirmar el compromiso mundial de erradicar la pobreza en los PMA e integrarlos provechosamente en la economía mundial, y aprobar una alianza renovada en favor de los PMA. UN وتعتزم الجمعية العامة للأمم المتحدة من خلال هذا الاستعراض إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل المذكور، وتحديد السياسات الدولية والداخلية الفعالة، وإعادة تأكيد الالتزام العالمي الرامي إلى القضاء على الفقر في هذه البلدان، وإدماجها في الاقتصاد العالمي على نحو تستفيد منه، واعتماد شراكة مجددة لصالح أقل البلدان نمواً.
    En un contexto mundial de crisis económica y social, en el que las mujeres y las niñas corren mayor riesgo de sufrir violencia masculina, el Lobby Europeo de Mujeres exhorta a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer a reiterar el compromiso mundial de poner fin a todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas. UN وفي سياق عالمي تسوده الأزمة الاقتصادية والاجتماعية، تتعرض فيه النساء والفتيات لخطر أكبر للعنف الذكوري، تهيب جماعة الضغط النسائية الأوروبية بلجنة وضع المرأة أن تكرر الإعراب عن الالتزام العالمي بوضع حد لجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد