ويكيبيديا

    "el conflicto entre etiopía y eritrea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • للصراع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا
        
    Se ha avanzado considerablemente en los intentos de negociar la paz en el conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN وأحرز تقدم مهم في الجهود المبذولة للتفاوض على تحقيق السلام في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Comunicado de la Presidencia en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana en relación con el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN بيان الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Comunicado de la Organización de la Unidad Africana sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN البلاغ الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    el conflicto entre Etiopía y Eritrea constituye otra de las grandes preocupaciones de África. UN ويمثل الصراع بين إثيوبيا وإريتريا شاغلا رئيسيا آخر في أفريقيا.
    el conflicto entre Etiopía y Eritrea ha generado unos 750.000 desplazados internos. UN وأدى الصراع بين إثيوبيا وإريتريا إلى تشريد ٠٠٠ ٧٥٠ شخص داخليا.
    Me complace también el hecho de que el Consejo de Seguridad haya subrayado, una vez más, que el Acuerdo Marco de la OUA sigue siendo una solución viable y razonable para el conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN وأرحب أيضا بأن مجلس اﻷمن شدد، مرة أخرى، على أن الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يظل حلا قابلا للتطبيق وقويما للصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    La Unión Europea (UE) reafirma su enérgico apoyo de los esfuerzos de mediación desplegados por la Organización de la Unidad Africana (OUA) en el conflicto entre Etiopía y Eritrea, gracias a los cuales han podido presentarse propuestas para la concertación de un acuerdo marco. UN يؤكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد دعمه لجهود الوساطة التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية في النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا والتي أسفرت عن وضع مقترحات بشأن إبرام اتفاق إطاري.
    Tengo el honor de transmitirle el texto de la decisión adoptada por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص المقرر الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Decisión sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN مقرر بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    el conflicto entre Etiopía y Eritrea se ha caracterizado por éxodos en masa, y, en particular, expulsiones. UN ١١ - وتميز النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بحدوث هجرات جماعية كثيفة، ولا سيما عمليات الطرد.
    el conflicto entre Etiopía y Eritrea había dejado a cientos de personas en una situación de facto de apatridia, y suponía una amenaza para la paz y la estabilidad en la región. UN وإن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا قد خلف وراءه مئات الأفراد الذين أصبحوا واقعياً، عديمي الجنسية، ويشكل، تهديداً للسلم والاستقرار في المنطقة.
    Declaración sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea dada a conocer el 17 de mayo de 2000 UN البيان الصادر يوم 17 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Declaración hecha pública el 14 de junio de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 14 حزيران/يونيه 2000، باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea, emitida el 13 de noviembre de 1998. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    3.1 En relación con el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN ٣-١ بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    c) La misión ha constatado que el conflicto entre Etiopía y Eritrea y la crisis entre Djibouti y Eritrea están relacionados entre sí. UN (ج) حددت البعثة علاقة عضوية بين النزاع بين إثيوبيا وإريتريا من جهة والأزمة بين إريتريا وجيبوتي من جهة أخرى.
    Carta de fecha 10 de junio (S/1998/494) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kenya, por la que se transmitía una decisión sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea adoptada por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/494) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كينيا، تحيل المقرر الذي اتخذه رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    el conflicto entre Etiopía y Eritrea ha sido provocado por la agresión de Eritrea contra Etiopía y por la posterior ocupación por Eritrea de territorios de Etiopía. UN وكان السبب في نشوب الصراع بين إثيوبيا وإريتريا هو العدوان اﻹريتري على إثيوبيا والاحتلال اﻹريتري اللاحق لﻷراضي اﻹثيوبية.
    En este sentido, deseo aprovechar esta oportunidad para agradecer al Secretario General sus esfuerzos continuos, incluida la designación por él del Embajador Mohamed Sahnoun como su Enviado Especial para atender el conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN وفي هذا الصدد أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الأمين العام على جهوده المستمرة بما في ذلك تعيينه للسفير محمد سحنون مبعوثا خاصا له في التعامل مع الصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Comunicado de la Organización de la Unidad Africana sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea UN بيان صادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
    El Órgano Central examinó el informe de la delegación de alto nivel de la OUA sobre el conflicto entre Etiopía y Eritrea y felicitó a la delegación por los encomiables esfuerzos que había desplegado para promover una solución pacífica y general al conflicto. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا. وهنأ الجهاز الوفد على ما بذله من جهود مشكورة للتوصل إلى حل سلمي وشامل للنزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد