Tras la sesión, el Consejo celebró consultas del pleno para oír la información que le presentó el Representante Ejecutivo del Secretario General para Burundi. | UN | وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي. |
Después de la reunión informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وفي أعقاب جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
Tras la sesión informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وإثر جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
Además, el Consejo celebró consultas del pleno en 11 ocasiones. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
Tras esa exposición, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión. | UN | وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
El mismo día, el Consejo celebró consultas del pleno para debatir el tema. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات لمناقشة البند. |
El 11 de junio de 2007, el Consejo celebró consultas del pleno a las que asistió el Enviado Especial. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 2007، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته مع المبعوث الخاص. |
El 5 de febrero de 2007, el Consejo celebró consultas del pleno con el Representante Especial del Secretario General para el Afganistán. | UN | وفي 5 شباط/فبراير 2007، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته مع الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان. |
El 13 de febrero, el Consejo celebró consultas del pleno para examinar el régimen de sanciones impuesto a la República Democrática del Congo. | UN | وفي 13 شباط/فبراير، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته لاستعراض نظام الجزاءات المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
el Consejo celebró consultas del pleno los días 15 y 16 de marzo. | UN | وفي 15 و 16 آذار/مارس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
El 25 de abril de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | في 25 نيسان/أبريل 2011، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
El 23 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno con la FPNUL. | UN | وفي 23 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن اليونيفيل. |
El 2 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno durante las cuales se examinó el contenido de un documento final sobre la situación en la República Árabe Siria. | UN | وفي 2 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته ناقش خلالها فحوى وثيقة ختامية عن الحالة في الجمهورية العربية السورية. |
Después de la exposición informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وفي أعقاب الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
Después de la exposición informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وفي أعقاب الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
El 9 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Georgia. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا. |
El 21 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno a petición de la Federación de Rusia. | UN | وفي 21 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بناء على طلب من الاتحاد الروسي. |
El 8 de agosto de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en el Sudán y Sudán del Sur. | UN | وفي 8 آب/أغسطس 2011 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في كل من السودان وجنوب السودان. |
El 5 de enero de 2012, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Sudán del Sur. | UN | وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان. |
El 10 de julio, el Consejo celebró consultas del pleno sobre Chipre. | UN | وفي 10 تموز/يوليه، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات بشأن قبرص. |
Tras la sesión informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وعقب الإحاطة، عقد المجلس جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
el Consejo celebró consultas del pleno quincenales sobre el Sudán y Sudán del Sur los días 8 y 22 de enero en cumplimiento de la resolución 2046 (2012). | UN | عقد المجلس مشاورات للمجلس بكامل هيئته مرة كل أسبوعين بشأن موضوع السودان وجنوب السودان يومي 8 و 22 كانون الثاني/يناير، عملاً بالقرار 2046 (2012). |
El 16 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la UNSMIS. | UN | وفي 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات بشأن البعثة. |