Dieciocho miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para integrar la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 1995/56 DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL Y el Consejo de la Organización de LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN: FORTALECIMIENTO DE LA COORDINACIÓN DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE EMERGENCIA DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS - INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS | UN | متابعة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ٥٩٩١/٦٥: تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ - تقرير مرحلي |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Dieciocho miembros de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة الولايات المتحدة الأمريكية |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة الولايات المتحدة الأمريكية |
Representante Alterno de la República Argentina ante el Consejo de la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI), desde 2012. | UN | ممثل مناوب لجمهورية الأرجنتين لدى مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، منذ عام 2012. |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء المنتخبون من مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Por ejemplo, el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) examinó las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos terrestres que figuraban también en el programa del tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | فعلى سبيل المثال نظر مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في القضايا المتصلة بإدارة اﻷراضي التي كانت أيضا في جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة. |
1989-1993 Miembro de la Delegación de Ghana ante el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | ٩٨٩١-٣٩٩١ عضو وفد غانا إلى اجتماع مجلس منظمة اﻷغذية والزراعة |
el Consejo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) ha adoptado una recomendación sobre la aplicación de un régimen de igualdad de acceso y no discriminación en materia de contaminación transfronteriza. | UN | وقد اعتمد مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي توصية بشأن تنفيذ نظام يكفل المساواة في حق اللجوء الى اﻹجراءات، وعدم التمييز فيما يتعلق بالتلوث العابر للحدود. |
el Consejo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) ha adoptado una recomendación sobre la aplicación de un régimen de igualdad de acceso y no discriminación en materia de contaminación transfronteriza. | UN | وقد أصدر مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي توصية بشأن تنفيذ نظام يكفل المساواة في حق اللجوء إلى اﻹجراءات، وعدم التمييز فيما يتعلق بالتلوث العابر للحدود. |
En 2002, el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) aprobó el sistema mejorado de presentación de informes sobre las recomendaciones de la Dependencia. | UN | 17 - وفي عام 2002، أيد مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظام الإبلاغ المعزز عن توصيات الوحدة. |
Este informe fue examinado por el Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) en su 172° período de sesiones, en junio de 2004. | UN | وقد نظر مجلس منظمة الطيران المدني الدولي في هذا التقرير خلال دورته 172 المعقودة في حزيران/يونيه 2004. |
Dieciocho miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para integrar la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | المرفق الثاني الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Declaración sobre el rechazo por el Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional de la propuesta de los Estados Unidos de América de condenar a Cuba emitida por Cuba en Nueva York el 27 de junio de 1996 | UN | بيان أصدرتــه كوبا في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيــه ١٩٩٦ بشأن رفض مجلس منظمة الطيران المدنــي الدولـي اقتراح الولايات المتحدة إدانة كوبا |
Acogiendo con beneplácito la aprobación de las Directrices voluntarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en el contexto de la seguridad alimentaria nacional por el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial en su 38º período extraordinario de sesiones y el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura en su 144º período de sesiones, en 2012, | UN | وإذ يرحب بقيام لجنة الأمن الغذائي العالمي في دورتها الاستثنائية الثامنة والثلاثين ومجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في دورته الرابعة والأربعين بعد المائة، في عام 2012، باعتماد الخطوط التوجيهية الطوعية للحوكمة المسؤولة في حيازة الأراضي والثروات السمكية والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني، |