ويكيبيديا

    "el consejo de seguridad estableció" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشأ مجلس الأمن
        
    • وأنشأ مجلس الأمن
        
    • حدد مجلس الأمن
        
    • أنشأها مجلس الأمن
        
    • قرر مجلس الأمن
        
    • أنشأ المجلس
        
    • مجلس الأمن أنشأ
        
    • وأنشأ المجلس
        
    • حدَّد مجلس الأمن
        
    • موجز أنشأ مجلس اﻷمن
        
    En virtud del párrafo 10 de la resolución, el Consejo de Seguridad estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    Posteriormente, el Consejo de Seguridad estableció un Tribunal para hacer comparecer ante la justicia a los responsables. UN وعلى هذا أنشأ مجلس الأمن المحكمة لتقديم الجناة إلى العدالة.
    Como se indica en la introducción, el Consejo de Seguridad estableció la Dirección Ejecutiva para aumentar la eficacia del Comité contra el Terrorismo. UN 6 - كما ورد في المقدمة، أنشأ مجلس الأمن المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب من أجل تعزيز فعالية لجنة مكافحة الإرهاب.
    el Consejo de Seguridad estableció su propio grupo de trabajo especial para examinar las recomendaciones del informe relativas a la paz y la seguridad. UN 2 - وقد أنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا مخصصا تابعا له لاستعراض التوصيات المتعلقة بالسلام والأمن الواردة في التقرير.
    el Consejo de Seguridad estableció un grupo de trabajo compuesto por expertos para examinar las recomendaciones relativas a la protección física de los civiles. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا من الخبراء لاستعراض هذه التوصيات المتعلقة بتوفير الحماية الجسدية للمدنيين.
    Que mediante el párrafo operativo 21 de la mencionada resolución el Consejo de Seguridad estableció excepciones a las medidas impuestas en el párrafo operativo 20. UN حدد مجلس الأمن بموجب الفقرة 21 من منطوق القرار المذكور الاستثناءات من التدابير المبينة في الفقرة 20 من منطوق القرار.
    el Consejo de Seguridad estableció la MINUEE, en su forma actual, el 15 de septiembre de 2000 (resolución 1320 (2000)). UN 48 - أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    En la primavera de 2004, el Consejo de Seguridad estableció tres grandes operaciones nuevas de mantenimiento de la paz: la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) y la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI). UN فقد أنشأ مجلس الأمن في ربيع عام 2004 ثلاث عمليات كبيرة وجديدة لحفظ السلام هي: بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Cuando el Consejo de Seguridad estableció la UNMIS, en marzo de 2005, se realizó un examen interno de las tareas asignadas a la División. UN 280- وعندما أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في السودان في آذار/مارس 2005، أجري استعراض داخلي لمهام الشعبة.
    5. Para apoyar la resolución, el Consejo de Seguridad estableció un comité integrado por los 15 miembros del Consejo. UN 5- ولدعم هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لجنة تتألف من أعضاء مجلس الأمن البالغ عددهم خمسة عشر عضواً.
    En lo que se considera una de las intervenciones más complejas y efectivas de la Organización en materia de consolidación y mantenimiento de la paz, el Consejo de Seguridad estableció el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) en 1989 y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) en 1991. UN وفيما يعد إحدى أكثر عمليات المنظمة تعقيدا ونجاحا في مجالي صنع السلام وحفظ السلام، أنشأ مجلس الأمن فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في عام 1989 وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور في عام 1991.
    Por su resolución 1063 (1996), de 28 de junio de 1996, el Consejo de Seguridad estableció la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití. UN 2 - أنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1063 (1996) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1996 بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي.
    En su resolución 867 (1993), de 23 de septiembre de 1993, el Consejo de Seguridad estableció la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH) por un período inicial de seis meses. UN أنشأ مجلس الأمن بقراره 867 (1993) المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1993، بعثة الأمم المتحدة في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    39. En su resolución 955 (1994) el Consejo de Seguridad estableció el Tribunal sin fijar una fecha precisa para el cumplimiento de su misión. UN 39 - أنشأ مجلس الأمن ، بقراره 955(1994)، المحكمة بدون أن يحدد مهلة زمنية دقيقة لانجاز رسالتها.
    Fiscal. En su resolución 1503 (2003), el Consejo de Seguridad estableció el cargo de Fiscal del Tribunal. UN المدعي العام: أنشأ مجلس الأمن بقراره 1503 (2003) منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    el Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) en su resolución 1270 (1999). UN 1 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بقراره 1270 (1999).
    I. Tribunales internacionales el Consejo de Seguridad estableció los tribunales penales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia al objeto de procesar a las personas responsables de violaciones del derecho internacional humanitario. UN 92 - أنشأ مجلس الأمن المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة لتقديم الأشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات خطيرة للقانون الإنساني الدولي إلى العدالة.
    En el párrafo 6 de la resolución, el Consejo de Seguridad estableció, por un período de 18 meses, con sede en Nueva York, un equipo de ocho miembros encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, bajo la dirección del Comité. UN 4 - وبمقتضى الفقرة 6 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن فريق الدعم التحليلــي ورصد الجزاءات لفترة 18 شهرا، وهو يتألف من ثمانية أعضاء ويوجد مقره بنيويورك، ويعمل بتوجيهات من اللجنة.
    Al tiempo que se reducían las importantes presencias de la Organización en Sierra Leona y Timor-Leste, el Consejo de Seguridad estableció una nueva operación de mantenimiento de la paz, con 10.000 integrantes, en el Sudán. UN وبالرغم من تخفيض الالتزامات الرئيسية في سيراليون وتيمور - ليشتي، أنشأ مجلس الأمن عملية حفظ سلام جديدة قوامها 000 10 فرد في السودان.
    el Consejo de Seguridad estableció un Grupo de Expertos para vigilar el cumplimiento del embargo. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا للخبراء لرصد الامتثال للحظر.
    Que en el párrafo operativo 16 de la misma resolución, el Consejo de Seguridad estableció excepciones a las medidas impuestas en el párrafo 15. UN حدد مجلس الأمن بموجب الفقرة 16 من منطوق القرار المذكور الاستثناءات من التدابير المبينة في الفقرة 15.
    El aumento del apoyo obedeció a que el Consejo de Seguridad estableció nuevas misiones UN ولبّت زيادة الدعم احتياجاتِ البعثات الجديدة التي أنشأها مجلس الأمن
    Cuando en 2004 el Consejo de Seguridad estableció la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, el país estaba sumido en la violencia y el Estado no tenía la capacidad institucional para hacerle frente. UN حينما قرر مجلس الأمن في عام 2004 إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي كان ذلك البلد غارقا في عنف لا تملك الدولة القدرات المؤسسية اللازمة للتصدي له.
    Actuando en virtud del capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad estableció la UNMISS por un período inicial de un año, a partir del 8 de julio de 2011, con la intención de renovarlo por otros períodos según fuera necesario. UN وعملا بالفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، أنشأ المجلس البعثة لفترة أولية مدتها سنة، تبدأ في 8 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديد ولايتها لفترات إضافية حسب الاقتضاء.
    el Consejo de Seguridad estableció el mandato de la UNMIS en su resolución 1590 (2005) y lo prorrogó por última vez hasta el 9 de julio de 2011 en su resolución 1978 (2011). UN 3 - وكان مجلس الأمن أنشأ ولاية البعثة في قراره 1590 (2005) ومددها آخر مرة حتى 9 تموز/يوليه 2011 في قراره 1978 (2011).
    En su resolución 1237 (1999), aprobada el 7 de mayo de 1999, el Consejo de Seguridad estableció un Grupo de Expertos por un período de seis meses con el mandato de reunir información sobre violaciones relacionadas con las armas, el petróleo, la representación, los viajes y los diamantes, así como los movimientos de fondos de la UNITA. UN 8 - وأنشأ المجلس بموجب القرار 1237 (1999)، الذي اعتمده في 7 أيار/مايو 1999، فريق خبراء تستغرق ولايته ستة أشهر ليتتبع الانتهاكات المتعلقة بالحظر على الأسلحة، والنفط، والتمثيل، والسفر، والماس، فضلا عن حركة أموال يونيتا.
    II. Ejecución del mandato el Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 350 (1974). UN 4 - حدَّد مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراره 350 (1974).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد