En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el Consejo decidió tomar nota del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. | UN | 44 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el Consejo decidió tomar nota del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. | UN | 301 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
39. En la segunda sesión, celebrada el 2 de febrero, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la cooperación regional (E/1992/65/Add.1). | UN | ٣٩ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقليمي (E/1992/65/Add.1). |
En su 50ª sesión, celebrada el 29 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2011/101). | UN | 65 - في الجلسة 50، المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2011/101). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Jan Grauls (Bélgica), el Consejo decidió tomar nota del informe de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor desempeñada por la Universidad (E/2011/129). | UN | 338 - في الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2011/129). |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
En su 44ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió tomar nota del informe oral sobre los aspectos relacionados con la coordinación de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, presentado en la 42ª sesión del Consejo, celebrada el 24 de julio. | UN | 245 - في الجلسة 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي عن جوانب التنسيق في عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي أُدلي به في الجلسة 42 من جلسات المجلس، المعقودة في 24 تموز/يوليه. |
En su 44ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió tomar nota del informe oral sobre los aspectos relacionados con la coordinación de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, presentado en la 42ª sesión del Consejo, celebrada el 24 de julio. | UN | 250 - في الجلسة 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي عن جوانب التنسيق في عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي أُدلي به في الجلسة 42 من جلسات المجلس، المعقودة في 24 تموز/يوليه. |
En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, que se presentó en la 43ª sesión del Consejo, celebrada también el 30 de julio. | UN | 237 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا. |
En su 45ª sesión, celebrada el 31 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor de la Universidad (E/2009/84). | UN | 260 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84). |
En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, que se presentó en la 43ª sesión del Consejo, celebrada también el 30 de julio. | UN | 243 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا. |
En su 45ª sesión, celebrada el 31 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor de la Universidad (E/2009/84). | UN | 266 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84). |
En su 52ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, a propuesta de su Presidente, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/59/99-E/2004/83) y decidió remitirlo al quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General para la adopción de medidas. | UN | 32 - في الجلسة 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004، وبناء على اقتراح من رئيسة المجلس، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/59/99-E/2004/83)، وقرر أن يحيله إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة لاتخاذ قرار بشأنه. |
En su 52ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, a propuesta de su Presidente, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/59/99-E/2004/83) y decidió remitirlo al quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General para la adopción de medidas. | UN | 135 - في الجلسة 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004، وبناء على اقتراح من رئيسة المجلس، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/59/99-E/2004/83)، وقرر أن يحيله إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة لاتخاذ قرار بشأنه. |
En su 45ª sesión, celebrada el 31 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/64/78-E/2009/66). | UN | 71 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66). |
También en su 42ª sesión, celebrada el 29 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (E/2009/80). | UN | 153 - أيضا في الجلسة 42، المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/64/8). |
En su 50ª sesión, celebrada el 29 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2011/101). | UN | 65 - في الجلسة 50، المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2011/101). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Jan Grauls (Bélgica), el Consejo decidió tomar nota del informe de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor desempeñada por la Universidad (E/2011/129). | UN | 344 - في الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2011/129). |
En la 43ª sesión, celebrada el 21 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), y con arreglo a la decisión 55/488 de la Asamblea General, el Consejo decidió tomar nota del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 11º período extraordinario de sesiones (A/65/25). | UN | 197 - في الجلسة 43 المعقودة في 21 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الحادية عشرة (A/65/25). |
En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), y de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, el Consejo decidió tomar nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre la continuación de su 52º período de sesiones (E/2009/28/Add.1). | UN | 271 - أحاط المجلس علما في جلسته 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، بناء على مقترح نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبوران (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين المستأنفة (E/2009/28/Add.1). |