| Las autoridades municipales, de modo independiente o como resultado de programas iniciados por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales o por grupos de gobiernos locales, han iniciado políticas locales en materia de energía y transporte. | UN | وقد أبدت السلطات البلدية، بصفة مستقلة، أو في إطار البرامج التي بدأها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، أو التنظيمات الحكومية المحلية، نشاطا في إقرار سياسات عامة محلية في مجالي الطاقة والنقل. |
| Las organizaciones intergubernamentales regionales, como el Consejo Internacional para la Exploración del Mar, cumplen una importante función y suelen trabajar en asociación con las entidades homólogas pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | وتضطلع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار بدور مهم، وتقوم في كثير من اﻷحيان بدور الشريك مع نظرائها ذوي الصلة في اﻷمم المتحدة. |
| Esto lo ha hecho desde 1976 el Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial. | UN | وهذا ما فعله المجلس الدولي للتحكيم التجاري منذ سنة ٦٧٩١ . |
| Acto especial titulado “La historia inédita sobre la prevención de la deficiencia de yodo y la obligación de cumplir la promesa” (organizado por el Consejo Internacional para la Lucha contra los Trastornos por Carencia de Yodo y la Red para la eliminación sostenible de los trastornos por carencia de yodo) | UN | نشاط خاص بعنوان " المسكوت عنه في قصة الوقاية من نقص اليود وضرورة الوفاء بالوعد " (ينظمه المجلس الاستشاري الدولي المعني بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود وشبكة القضاء المستمر على نقص اليود) |
| Acto sobre “La historia inédita sobre la prevención de la deficiencia de yodo y la obligación de cumplir la promesa” (organizado por el Consejo Internacional para la Lucha contra los Trastornos por Carencia de Yodo y la Red para la eliminación sostenible de los trastornos por carencia de yodo) | UN | نشاط بعنوان " المسكوت عنه في مسألة الوقاية من نقص اليود وضرورة الوفاء بالوعد " (ينظمه المجلس الاستشاري الدولي المعني بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود وشبكة مداومة القضاء على نقص اليود) |
| El Sistema Mundial de Observación de los Océanos es un sistema operacional planeado, establecido y coordinado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO, junto con la OMM, el PNUMA y el Consejo Internacional para las Ciencias (ICSU). | UN | وهذا النظام نظام تشغيلي وضعت خطته وأنشأته ونسقته اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو بالاشتراك مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
| iii) organizaciones internacionales para la promoción del arbitraje, como el Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial (ICCA); | UN | ' ٣ ' منظمات دولية للنهوض بالتحكيم ، مثل المجلس الدولي للتحكيم التجاري ؛ |
| El 19 de octubre de 2000 el Consejo Internacional para Estudios de Derechos Humanos entabló consultas con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان فـي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 مشاورات مع مختلف المنظمات غير الحكومية الأخرى. |
| Una de las primeras organizaciones en interesarse en la ciencia oceánica fue el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM). | UN | وكانت إحدى أوائل المنظمات المعنية بعلم المحيطات هي المجلس الدولي لاستكشاف البحار. |
| Como observó el Consejo Internacional para Estudios de Derechos Humanos: | UN | وكما لاحظ المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان فإنه: |
| Varias reuniones celebradas en el contexto de la sesión sobre gobierno local organizadas por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (CIIAL); | UN | `1` اجتماعات عدة عقدت في إطار دورة الحكومات المحلية التي نظمها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية؛ |
| el Consejo Internacional para la Ciencia ha designado al CIESIN como centro mundial de datos sobre las interacciones humanas en el medio ambiente. | UN | وقد حدد المجلس الدولي للعلوم المركز بوصفه مركز البيانات العالمية للتفاعلات الإنسانية في مجال البيئة. |
| el Consejo Internacional para la Ciencia designó al CIESIN como centro mundial de datos sobre las interacciones humanas en el medio ambiente. | UN | وقد عين المجلس الدولي للاتحادات العلمية المركز، مركز البيانات العالمي لأوجه تفاعل الإنسان مع البيئة. |
| Esta actividad se lleva a cabo en colaboración con el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales. | UN | وتجري هذه الأنشطة بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية. |
| Desde 1990, el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales facilita el intercambio de experiencia entre los gobiernos municipales y otras autoridades locales, incluida la esfera del transporte sostenible. | UN | ومنذ عام 1990، يسر المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية تبادل الخبرات فيما بين إدارات المدن وغيرها من السلطات المحلية، في مجالات من بينها النقل المستدام. |
| También se consideraron asociados esenciales el Consejo Internacional para la Ciencia y la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros. | UN | وورد كذلك ذكر المجلس الدولي للعلوم، والاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية باعتبارهما شريكين أساسيين. |
| el Consejo Internacional para la Rehabilitación de Víctimas de la Tortura es una organización del ámbito de la salud que presta apoyo a la rehabilitación de las víctimas de la tortura y la prevención de la tortura en todo el mundo. | UN | المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب منظمة صحية جامعة تدعم إعادة تأهيل ضحايا التعذيب ومنع التعذيب في أنحاء العالم. |
| Las consultas regionales de autoridades locales organizadas por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales durante 1996 demostraron que las autoridades locales ya saben en qué debe consistir su intervención en la próxima etapa de la ejecución del Programa 21. | UN | وقد تبيﱠن من المشاورات اﻹقليمية للسلطات المحلية التي نظمها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية خلال عام ١٩٩٦ أن السلطات المحلية تركز بالفعل على ما يجب فعله في المرحلة القادمة من تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
| Acto sobre “La historia inédita sobre la prevención de la deficiencia de yodo y la obligación de cumplir la promesa” (organizado por el Consejo Internacional para la Lucha contra los Trastornos por Carencia de Yodo y la Red para la eliminación sostenible de los trastornos por carencia de yodo) | UN | نشاط بعنوان " المسكوت عنه في مسألة الوقاية من نقص اليود وضرورة الوفاء بالوعد " (ينظمه المجلس الاستشاري الدولي المعني بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود وشبكة مداومة القضاء على نقص اليود) |
| Acto sobre “La historia inédita sobre la prevención de la deficiencia de yodo y la obligación de cumplir la promesa” (organizado por el Consejo Internacional para la Lucha contra los Trastornos por Carencia de Yodo y la Red para la eliminación sostenible de los trastornos por carencia de yodo) | UN | نشاط بعنوان " المسكوت عنه في مسألة الوقاية من نقص اليود وضرورة الوفاء بالوعد " (ينظمه المجلس الاستشاري الدولي المعني بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود وشبكة مداومة القضاء على نقص اليود) |
| Las observaciones e investigaciones sobre el clima, incluidas las interrelaciones de los océanos y el clima, se llevan a cabo en el sistema de las Naciones Unidas con arreglo al Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC), copatrocinado por la COI, la OMM y el Consejo Internacional para las Ciencias. | UN | ٦٢١ - يجري الاضطلاع بأعمال الرصد والبحث المتعلقة بالمناخ، بما في ذلك العلاقات المترابطة للمحيطات والمناخ، في منظومة اﻷمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي لبحوث المناخ، الذي تشترك في اﻹشراف عليه اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |