Expresó asimismo su deseo de que las delegaciones llegaran rápidamente a un acuerdo sobre el contenido del programa de trabajo. | UN | كما أعرب عن رغبته في أن تتوصل الوفود فوراً إلى اتفاق بشأن محتوى برنامج العمل. |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأعادت اللجنة تأكيد محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأعادت اللجنة تأكيد محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
Posteriormente, en las reuniones del Grupo se examinó el contenido del programa de trabajo de los dos bienios más recientes y del siguiente y se determinó el grado de prioridad que los Estados Miembros deseaban asignar de forma colectiva a las actividades de esos programas. | UN | وبحثت اجتماعات فريق العمل فيما بعد مضمون برنامج العمل لفترتي السنتين الماضيتين والفترة المقبلة، وحدد الأولويات التي تود الدول الأعضاء بصورة جماعية إسنادها للأنشطة ضمن برنامج العمل. |
A ese respecto, insistió en que era indispensable reunirse con todos los coordinadores de todos los grupos regionales de Estados, así como cada una de las delegaciones, para recabar sus opiniones sobre el contenido del programa de trabajo. | UN | وفي هذا الصدد، شدد على ضرورة الاجتماع بجميع المنسقين من جميع المجموعات الإقليمية للدول، فضلاً عن الوفود منفردة من أجل معرفة آرائها بشأن مضمون برنامج العمل. |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأعادت اللجنة تأكيد محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1)(). |
La Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en su 29º período de sesiones (resolución 1996/1 de la Comisión). | UN | وأكدت اللجنة مجددا محتوى برنامج العمل في دورتها التاسعة والعشرين (قرار اللجنة 1996/1)(). |
5. Reafirma el contenido del programa de trabajo en la esfera de la población para el bienio en curso, tal como lo definió la Comisión en el informe sobre su 28º período de sesionesDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento No. 7 (E/1995/27), anexo II. | UN | ٥ - تؤكد من جديد محتوى برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين الحالية وفق ما حددته اللجنة في تقريرها عن دورتها الثامنة والعشرين)٤(؛ |
La Dependencia agradecería que los Estados Miembros, los órganos legislativos, otros órganos de supervisión externos e internos y las secretarías de las organizaciones participantes formularan observaciones sobre el contenido del programa de trabajo para 1997-1998 y del programa de trabajo preliminar para 1998-1999. | UN | وسترحب الوحدة بأي تعليقات على محتوى برنامج العمل للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ و/أو على برنامج العمل اﻷولي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ترد إليها من الدول اﻷعضاء والهيئات التشريعية وأجهزة المراقبة الخارجية والداخلية اﻷخرى وأمانات المنظمات المشاركة. |
En su 29º período de sesiones, la Comisión reafirmó el contenido del programa de trabajo en materia de demografía para el actual bienio que había definido en el informe sobre su 28º período de sesiones (véase la resolución 1991/1 de la Comisión). | UN | أكدت اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والعشرين، محتوى برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين الحالية وفق ما حددته اللجنة في تقريرها عن دورتها الثامنة والعشرين )انظر قرار اللجنة ١٩٩٦/١(. |
La Dependencia agradecería mucho que los órganos legislativos, otros órganos internos y externos de supervisión y las secretarías de las organizaciones participantes hicieran observaciones sobre el contenido del programa de trabajo para 2000 o de la lista preliminar de posibles informes para el año 2001 y años subsiguientes, o de ambos. | UN | وسيكون من دواعي عظيم تقدير الوحدة أن تتلقى من الأجهزة التشريعية وهيئات الرقابة الخارجية والداخلية الأخرى وأمانات المنظمات المشتركة أية تعليقات على محتوى برنامج العمل للعام 2000 و/أو القائمة الأولية لعام 2001 وما بعده. |
2. Reafirma el papel del Grupo de Trabajo en la definición del programa de trabajo de la UNCTAD y que el contenido del programa de trabajo aprobado por el Grupo se debe tener debidamente en cuenta al ultimar la sección correspondiente a la UNCTAD del proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007; | UN | 2- تؤكد من جديد دور الفرقة العاملة في تحديد برنامج عمل الأونكتاد، ووجوب أخذ محتوى برنامج العمل الذي اعتمدته الفرقة العاملة في الاعتبار حسب الأصول عند وضع الصيغة النهائية لباب الأونكتاد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
En el párrafo 7 del documento final de Busan, se señala una serie de principios que deberían regir la labor de la plataforma en lo relacionado con el contenido del programa de trabajo y su ejecución, en particular: | UN | 3 - وفي الفقرة 7 من الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان، يحدِّد عدد من المبادئ التي تهدف إلى توجيه عمل المنبر، سواء من حيث مضمون برنامج العمل أو الطريقة التي ينجز بها. |
20.8 El Comité Consultivo establecido por la CESPAO en su resolución 175 (XV) de 18 de mayo de 1989 para facilitar las consultas entre la secretaría de la CESPAO y los Estados miembros ha sido consultado sobre el contenido del programa de trabajo. | UN | 20-8 جرت استشارة اللجنة الاستشارية التي أنشأتها الإسكوا في قرارها 175 (د-15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتسهيل المشاورات بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء وذلك بشأن مضمون برنامج العمل. |