ويكيبيديا

    "el contexto del desarrollo urbano sostenible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سياق التنمية الحضرية المستدامة
        
    Contiene los compromisos de los asociados y los programas de ONUHábitat para fomentar la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en el contexto del desarrollo urbano sostenible. UN تتضمن الخطة التزامات برامج وشركاء موئل الأمم المتحدة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    Contiene los compromisos de los asociados y los programas de ONUHábitat para fomentar la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en el contexto del desarrollo urbano sostenible. UN وتتضمن الخطة التزامات برامج وشركاء موئل الأمم المتحدة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    ¿Cuáles son las consecuencias de la economía ecológica en el contexto del desarrollo urbano sostenible y la reducción de la pobreza urbana? ¿Qué papel desempeñan los gobiernos nacionales y locales en la promoción del desarrollo urbano sostenible y la reducción de la pobreza urbana, y en el fortalecimiento de los marcos institucionales pertinentes? UN 66 - ما هي الآثار المترتبة على الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة والحد من الفقر في المناطق الحضرية؟ وما هي الأدوار التي تؤديها الحكومات الوطنية والمحلية في تعزيز التنمية الحضرية المستدامة والحد من الفقر في المناطق الحضرية وفي تعزيز الأطر المؤسسية ذات الصلة؟
    la economía ecológica en el contexto del desarrollo urbano sostenible y la erradicación de la pobreza urbana y el marco institucional para el desarrollo urbano sostenible. UN (ج) الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الحضرية والإطار المؤسسي للتنمية الحضرية المستدامة.
    En su resolución 22/7 de 2009, el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que informara sobre los progresos logrados en la ejecución del plan de acción para la igualdad entre los géneros, en el que ONUHábitat y sus colaboradores se comprometieron a promover la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en el contexto del desarrollo urbano sostenible. UN وفي القرار 22/7 الصادر في عام 2009، طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين التي تعهد فيها برنامج الموئل وشركائه بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد