el Contralor formula una declaración y responde a las preguntas formuladas durante el debate general. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ورد على النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
el Contralor formula una declaración y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان وأجاب على اﻷسئلة التي كانت قد أثيرت في وقت سابق. |
el Contralor formula una declaración final. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان استهلالي. |
el Contralor formula una declaración y da respuesta a una pregunta que se ha formulado. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ردا على سؤال طُرح. |
el Contralor formula una declaración. | UN | أدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración y presenta el informe del Secretario General sobre el fondo de reserva para el mantenimiento de la paz. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان وقدم تقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
el Contralor formula una declaración final y contesta a las preguntas que se han planteado. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ختامي ورد على الأسئلة المثارة. |
el Contralor formula una declaración final. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ختامي. |
el Contralor formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان بشأن الوضع المالي الراهن للأمم المتحدة. |
el Contralor formula una declaración y expresa su agradecimiento al Presidente de la Comisión de Cuotas, Sr. Ugo Sessi, por su dedicación y por la labor realizada por la Comisión. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان وشكر رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغو سيسي، على تفانيه وعلى ما أداه من أعمال في اللجنة. |
el Contralor formula una declaración final. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ختامي. |
el Contralor formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة. |
el Contralor formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة. |
el Contralor formula una declaración final. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ختامي. |
el Contralor formula una declaración en respuesta a las preguntas planteadas durante el debate general. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ردا على الأسئلة التي طُرحت خلال المناقشة العامة. |
el Contralor formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان. |
el Contralor formula una declaración y presenta una nota del Secretario General (A/C.5/56/45) en que se indican las sumas que se han de consignar para cada una de las misiones de mantenimiento de la paz, junto con las cuotas prorrateadas que les corresponden de la cuenta de apoyo y de las necesidades de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | أدلى المراقب المالي ببيان وعرض مذكرة من الأمين العام (A/C.5/56/45) تتضمن المبالغ التي يتعين قسمتها لتغطية نفقات بعثات حفظ السلام كل على حدة، بما في ذلك حصة كل منها في حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا. |