Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Proyecto de memorando de entendimiento entre el consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es otro ejemplo de ese tipo de acuerdo. | UN | واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة هي مثال آخر لاتفاق من هذا النوع. |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | وصادقنا أيضا على اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Especial importancia reviste el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, porque esos contaminantes constituyen una de las categorías de fuentes que figuran en el Programa de Acción Mundial. | UN | 24- واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة لها صلة وثيقة على وجه الخصوص، لأن الملوثات العضوية الثابتة تعتبر واحدة من فئات مصدر برنامج العمل العالمي. |
Tema 7: Informe sobre los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | البند 7: تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
El Consejo ha manifestado su pleno apoyo a diversos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, como el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo y el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | أعرب المجلس عن دعمه التام لعدة اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف، مثل اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Aplaudimos los logros en la lucha contra la contaminación química, tales como el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, que entrará en vigor el año próximo. | UN | ونرحب بالإنجازات في مجال مكافحة التلوث الكيميائي، مثل اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، التي ستدخل حيز النفاذ في العام القادم. |
El 17 de mayo de 2004 entró en vigor el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 24 - وفي 17 أيار/مايو 2004، دخلت اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة حيز النفاذ. |
el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP) es un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas respecto de ciertos COP con el objetivo de proteger la salud humana y el medio ambiente. | UN | تُعتَبر اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة وهي صكّ دولي مُلزِم قانوناً لتنفيذ إجراءات بشأن بعض الملوِّثات العضوية الثابتة لحماية صحة الإنسان وسلامة البيئة. |
El documento del FMAM titulado " Directrices relativas a actividades de apoyo para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes " indica: | UN | " إن المبادئ التوجيهية المبدئية للأنشطة التمكينية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة " التابعة لمرفق البيئة العالمية تنص على: |
:: el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, 2001; | UN | :: اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، لعام 2001 |
Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y sus órganos subsidiarios | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية |
Fondo fiduciario especial para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y sus órganos subsidiarios | UN | الصندوق الاستئماني الخاص لاتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وأجهزتها الفرعية |
Directrices iniciales del Fondo para el Medio Ambiente Mundial relativas a actividades de apoyo para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | المبادئ التوجيهية الأولية لمرفق البيئة العالمية بشأن الأنشطة التمكينية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
El informe se nutrió de las contribuciones recibidas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Comisión Económica para África (CEPA), el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, y los principales grupos. | UN | وقد أثرت التقريرَ الإسهامات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، والمجموعات الرئيسية. |
3. El paludismo, el DDT y el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | 3 - الملاريا ومادة الـ (د.د.ت).واتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة |
El 23 de mayo de 2001 más de 90 naciones firmaron el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes. | UN | وفي 23 أيار/مايو 2001، وقع اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ما يربو على 90 بلدا. |