ويكيبيديا

    "el cosmos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكون
        
    • للكون
        
    • الكوزمو
        
    • كوسموس
        
    • وكوسموس
        
    Como economista de la NASA, me dedico a analizar los orígenes económicos de nuestras incursiones en el cosmos. TED وكخبيرٍ اقتصادي يعملُ في ناسا، أمضي الوقت في التفكير في الأصول الاقتصادية لحركتنا إلى الكون.
    Bueno, es verdad, de hecho, lo que mamá dice sobre el cosmos. Open Subtitles حقيقة، ذلك صحيح، الذي قالته أمي عن الكون قبل قليل
    Lanzaré el cosmos hacía el caos, y esto es toda tu obra, Dante. Open Subtitles وسوف 'أغرق الكون في الفوضى و ذالك كله بسببك يا دانتي
    Estas ondas de luz son mensajeras que atraviesan el cosmos, y a través de ellas, descubrimos las maravillas de nuestra galaxia. Open Subtitles تلك الموجات من الضوء، ما هي الّا رسلٌ تأتينا من ثنايا الكون وبواسطتها، تمكنَّا من اكتشاف عجائب مجرتنا
    Quisiera empezar con un gráfico circular. Prometo que es el único de toda la presentación. Pero refleja el conocimiento existente sobre el cosmos. TED وأبدأ أولا مع مخطط دائري. وأعدكم أنه المخطط الدائري الوحيد في العرض كله. لكنه أساس وضعية معرفتنا للكون.
    Lanzaré el cosmos hacía el caos, y esto es toda tu obra, Dante. Open Subtitles وسوف أغرق الكون في الفوضى و ذالك كله بسببك يا دانتي
    Por lo que sabemos, hay millones de asteroides flotando en el cosmos como un virus. Open Subtitles بقدر ما نعلم، هناك الملايين من الكويكبات العائمة من خلال الكون مثل الفيروس.
    Y si algo en el cosmos te ha dicho que empezar de cero es el primer paso, entonces da ese paso. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء في الكون قال لكِ البدء من جديد هو الخطوة الأولى، ثم أخذتي هذه الخطوة.
    Porque para hacer eso, necesitan saber cómo está distribuida la materia no solo alrededor de una sola estrella, sino a través de todo el cosmos. Open Subtitles لأن من اجل القيام بذلك، عليك معرفة كيفية توزيع المادة ليس فقط حول نجم واحد، ولكن في جميع أنحاء الكون كله.
    Fundamentalmente, debemos llevar una vida equilibrada y tolerante, en armonía con nosotros mismos, con nuestros vecinos, con otros seres, con la naturaleza y con el cosmos. UN وجوهر اﻷمر أنه يجب أن نعيش حياة متوازنة وسمحة، بوئام مع أنفسنا ومع جيراننا، ومع البشر اﻵخرين، ومع الطبيعة، ومع الكون.
    Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz. TED و ترحل هذه الموجات عبر الكون بسرعة الضوء.
    Una explora el cosmos desde el exterior y la otra explora nuestro ser interior. TED واحد هو استكشاف الكون الخارجي، والآخر هو استكشاف ذواتنا الداخلية.
    Coleridge sentía que los verdaderos filósofos, como él, reflexionaban sobre el cosmos desde sus sillones. TED أدرك كوليردج أن الفلاسفة الحقيقين مثله تأملوا الكون من مقاعدهم الخاصة
    Así que se nos hace difícil comprenderlo, pero el hogar es todo el cosmos de la babushka rural, y la conexión con la tierra es palpable. TED ولذلك فمن الصعب علينا أن نفهم، أما الوطن هو الكون بأكمله بالنسبة للجدة الريفية، واتصالها بالأرض محسوس.
    Así que los astrónomos se refugian en estas cimas muy remotas para observar y estudiar el cosmos. TED ولذلك يذهب علماء الفلك إلى قمم تلك الجبال البعيدة لمشاهدة ودراسة الكون.
    Hemos estado estudiando el cosmos desde hace miles de años, y nos hemos estado preguntando acerca de nuestro lugar en el universo. TED إلى حد الآن درسنا الكون لآلاف السنين، تساءلنا عن موقعنا في هذا الكون.
    Y nos da una nueva forma de pensar sobre no sólo lo que está pasando en nuestro planeta, sino sobre lo podría estar ocurriendo en algún otro lugar en el cosmos. TED ويعطينا طريقة جديدة في التفكير حوله ليس فقط مايجري في كوكبنا بل ما يمكن ان يجري في أي مكان في الكون
    Yo era bueno con los vídeo juegos. No era tan bueno con lo otro, así que me quedaba a solas con el cosmos. TED كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون
    Y resulta que cuando uno intenta descifrar los secretos del cosmos, es realmente muy útil poder ver el cosmos. TED واتضح أنه عندما تحاولون كشف أسرار الكون، فإنها تساعد حقًا لتكونوا قادرين على رؤية الكون.
    No tengo ningún dato sobre cómo el perder el contacto con nuestro lugar en el cosmos nos impacta. TED لا أملك أي بيانات عن كيف أن فقدان تواصلنا بمكاننا في الكون يؤثر علينا.
    Algo, incluso más sorprendente, está oculto en la luz un código, una clave hacia el cosmos. Open Subtitles شيء أكثر إدهاشا حتى مختبئ في الضوء شفرة, مفتاح للكون
    Así que, ¿cómo sabes que le gusta este lugar de todo el cosmos? Open Subtitles إذاً , ماذا , أصدف أننا نعلم بأنه يحب تناول مشروب الكوزمو هنا ؟
    Apenas dos nos podremos ir en el cosmos. Open Subtitles أثنان مننا يستطيعان الذهاب الى كوسموس
    A continuación el Sr. Fletcher presentó un gráfico del crecimiento de los objetos espaciales y señaló los momentos en que el crecimiento se había disparado, como sucedió cuando se produjo la colisión entre el Iridium y el cosmos en febrero de 2009. UN ثم عرض السيد فليتشر رسماً بيانياً لنمو الأجسام الموجودة في الفضاء وأشار إلى اللحظات التي عرفت فيها هذه الزيادة ارتفاعاً سريعاً، مثل ارتطام الساتلين إريديوم وكوسموس في شباط/فبراير 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد