ويكيبيديا

    "el cuarto párrafo del preámbulo del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفقرة الرابعة من ديباجة
        
    Se ha solicitado una votación por separado sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución E. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء.
    Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución IV sobre el cual se ha solicitado votación separada. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de ley contra el terrorismo estipula específicamente que no se reconocerán las alegaciones de motivaciones políticas. UN تنص الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع قانون مكافحة الإرهاب بوجه خاص على أن المطالب القائمة على دوافع سياسية لن يعترف بها.
    Dado que no hay objeciones primero someteré a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I, para el que se ha solicitado una votación separada. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Por 96 votos contra 2 y 60 abstenciones, se mantiene el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    No hay ninguna objeción. Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN لعدم وجود اعتراض، سوف أطرح الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول للتصويت.
    Por 54 votos contra 33 y 68 abstenciones, se mantiene el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 54 صوتا مقابل 33 صوتا، مع امتناع 68 عضوا عن التصويت.
    Por esta razón, pedimos una votación por separado sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ولذلك السبب طالبنا بإجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة القرار.
    Por consiguiente, su delegación acoge con satisfacción el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وعليه فإن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مستصوبة.
    295. El observador de Colombia revisó oralmente el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ٥٩٢- ونقح المراقب عن كولومبيا شفويا الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Igualmente, el establecimiento de una nueva relación estratégica entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, proclamada en el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, debería recabar el apoyo de toda la comunidad internacional. UN وبالقدر نفسه فإن إقامة علاقة استراتيجية جديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، على النحو الوارد في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار ينبغي أن تحظى بدعم المجتمع الدولي بأكمله.
    También en la 61ª sesión, a petición del representante de Uganda, la Comisión sometió a votación por separado el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 40 - وفي الجلسة 61 نفسها صوتت اللجنة بناء على طلب ممثل أوغندا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار بشكل مستقل.
    Por 89 votos contra 3 y 75 abstenciones, se mantiene el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución IV. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع بأغلبية 89 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 75 عضوا عن التصويت.
    Se procede a votación registrada sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.3/58/l.79/Rev.1. UN 29 - أجري تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1.
    El Comité Especial también tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales interesados, a los que se hace referencia en el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.12. UN 118- ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، المشار إليها في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12.
    Seguidamente, la Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, que es aprobado en votación registrada de 100 votos contra 2 y 61 abstenciones. UN ثم صوتت اللجنة على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، فأبقت عليها بتصويت مسجل بأغلبية 100 صوت مقابل صوتين، وامتناع 61 عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado una votación separada sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución IV, así como otra votación separada sobre los párrafos 3 b) y 6 e) de la parte dispositiva. ¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، كما طلب إجراء تصويت واحد منفصل على الفقرتين 3 (ب) و 6 (هـ) من المنطوق. هل يوجد أي اعتراض على هذين الطلبين؟
    Queda aprobado el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.3/58/L.79/Rev.1 por 82 votos contra 4 y 75 abstenciones. UN 30 - اعتمدت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 بأغلبية 82 صوتا، مقابل أربعة أصوات، مع امتناع 75 عضوا عن التصويت.
    En la 54ªsesión, la Comisión votó sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, que fue aprobado en votación registrada por 100 votos a favor, 2 en contra y 61 abstenciones. UN 47 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة تصويتا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، وقد أبقي عليها بتصويت مسجل بأغلبية 100 صوت مقابل صوتين وامتناع 61 عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد