La Junta concluye el debate general en relación con este tema. | UN | وهكذا اختتم المجلس المناقشة العامة في إطار هذا البند. |
En ese contexto, el Consejo debería estudiar la posibilidad de utilizar el debate general en relación con el tema 5 para abordar los casos de represalias. | UN | وينبغي للمجلس، في هذا السياق، بحث إمكانية توظيف المناقشة العامة في إطار البند 5 لمعالجة قضايا الانتقام. |
En la 454ª reunión, las siguientes delegaciones formularon declaraciones en el debate general en relación con el tema 4 del programa del Comité: China e Indonesia. | UN | 3 - وفي الجلسة 454، أدلى وفدا إندونيسيا والصين ببيانين أثناء المناقشة العامة في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye de esta manera el debate general en relación con los subtemas a) y c) del tema 96 del programa. | UN | وبذلك أنهت اللجنة المناقشة العامة بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، والبندين الفرعيين )أ( و )ج(. |
13. En la 11ª sesión, celebrada el 22 de septiembre, el Presidente hizo mención a las disposiciones para el debate general en relación con el tema 3 de la agenda, en el que los Estados observadores y otros observadores, dispondrían de 2 minutos. | UN | 13- وفي الجلسة 11 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالـدول المراقِبـة والمراقِبين الآخرين، والمدة المسموح بها هي دقيقتان. |
En la 455ª sesión, la siguiente delegación formuló una declaración en el debate general, en relación con el tema 4: Australia. | UN | 3 - وفي الجلسة 455، أدلى الوفد التالي ببيان أثناء المناقشة العامة في إطار البند 4: أستراليا. |
En su 451ª sesión, celebrada el 26 de julio, las siguientes delegaciones formularon declaraciones en el debate general en relación con el tema 5 del programa: Australia, China e Indonesia. | UN | 3 - وفي الجلسة 451، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلت الوفود التالية ببيانات في أثناء المناقشة العامة في إطار البند 5 من جدول الأعمال: أستراليا وإندونيسيا والصين. |
En la 452ª sesión, celebrada el 18 de julio, las siguientes delegaciones formularon declaraciones en el debate general en relación con el tema 3: Australia, Indonesia y el Pakistán. | UN | 3 - وفي الجلسة 452، المعقودة في 18 تموز/يوليه، أدلت الوفود التالية ببيانات أثناء المناقشة العامة في إطار البند 3 من جدول الأعمال: أستراليا، إندونيسيا، باكستان. |
En la 453ª sesión, las siguientes delegaciones formularon declaraciones en el debate general en relación con el tema 3: Pakistán, China, Indonesia y Mozambique. | UN | 3 - وفي الجلسة 453، أدلت الوفود التالية ببيانات أثناء المناقشة العامة في إطار البند 3 من جدول الأعمال: إندونيسيا، باكستان، الصين، موزامبيق. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitará a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitará a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide, sin que se proceda a votación, cerrar la lista de oradores para el debate general en relación con este tema del programa, a las 18 horas del mismo día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
La Comisión decide diferir hasta mañana, martes 21 de octubre, a las 13.00 horas, la clausura de la lista de oradores que participarán en el debate general en relación con el tema. | UN | وقررت اللجنة تمديد موعد إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند إلى الغد، الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. اللجنة الثانية |
14. En la 11ª sesión, que tuvo lugar el 22 de septiembre, el Presidente se refirió a las disposiciones para el debate general en relación con el tema 4 de la agenda, en el que los Estados miembros del Consejo dispondrían de 3 minutos y los Estados observadores y otros observadores de 2 minutos. | UN | 14- وفي الجلسة 11 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، والمدة المسموح بها هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين. |
La Comisión concluye de este modo el debate general en relación con los subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general en relación con los temas 82 y 93 del programa que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, teléfono 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول البندين ٨٢ و ٩٣ أن تتصل باﻷمانة العامة )غرفة S-3380، هاتف ٩٢٢٣-٩٦٣(. |