Pero, lo más importante, no saquen el dedo de la copa hasta que yo diga. | Open Subtitles | لكن، أكثر بشكل مهم، لا تأخذ إصبعك بعيد من القدح حتى اقول جدا. |
Como pueden ver, uso el dedo para interactuar con el cuerpo digital. | TED | كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي. |
El padre del secuestrado pagó el rescate después de recibir una fotografía y el dedo. | UN | وأُرسلت صورة مع الإصبع المقطوع إلى والد الرهينة الذي قام عندئذ بدفع الفدية. |
Quizás el dedo del pie es de nuestra víctima. Justicia totalmente poética. | Open Subtitles | ـ رُبما إصبع القدم تعود لضحيتنا ـ أمر ممكن جداً |
Pero no creo que ella pudiera arrancarle todo el dedo de una mordida. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكانها أن تأخذ إصبعه بالكامل فى قضمة واحدة |
¿Podrían venir para que pueda quitar el dedo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يأتي احدكم الى هنا حتى اريح اصبعي ؟ |
Menear el dedo, sacudir los hombros y ese en el que finges que giras dos lazos de arco iris atados a tus caderas. | Open Subtitles | رقصة الأصبع , وهزة الكتف وتلك الرقصة التي تتظاهر بأنك تدور بإثنين غير مرئين قوس قزحٍ ملوّن وأشرطةٌ مرفقة بالوركين. |
Me rompí el dedo meñique pon una entrada por detrás cuando tenías seis años,así que sé como te sientes. | Open Subtitles | أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر |
Tengo el dedo. La ambulancia está en camino. | Open Subtitles | سيدى,حصلت على الاصبع هنا والأطباء فى طريقهم. |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
Y ponte esto en el dedo, y no te lo quites nunca. | Open Subtitles | و ضعي هذا في إصبعك و لا تنزعيه ثانية إطلاقا |
Y hace dos años, cuando me arreglaste el coxis, me metiste el dedo. | Open Subtitles | قبل عامين، لأوجاع العصعص لدي، لم تكن في حاجة لاستخدام إصبعك. |
- Vete a la mierda. ¡No me señales con el dedo! | Open Subtitles | لاترفع إصبعك بوجهي كفّ عن التصرّف كالأطفال |
En la conversación de unos 20 minutos que tuve con esta joven, me incliné hacia delante y traté de poner el dedo en la palma de la mano de su bebé. | TED | قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها. |
Pero en la tranquilidad de mi casa, fuera de la mirada de mi maestra, ponía el dedo debajo de esas palabras. | TED | لكن في هدوء شقّتي، بعيدًا عن مرأى معلّمتي، تركت إصبعي يجول تحت الكلمات. |
Los sujetos informaron que el dedo tratado dolía menos que el no tratado. | TED | أَخبر المشاركون أن الإصبع المُعالَج يؤلم أقل من الإصبع غير المُعالَج. |
Enganchar el dedo roto al dedo sano. | Open Subtitles | سأربط الإصبع المكسور بالإصبع الغير مصاب. |
Y por su aspecto, el dedo meñique fue cortado antes de que muriese. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنّ إصبع القدم الأصغر قد إنتُزع قبل وفاتها. |
Sentía cada mirada, cada risa, cada dedo señalándome, no el dedo, pero cada dedo señalándome y lo odiaba. | TED | كنت أشعر بكل نظرة، بكل همسة، كل إصبع يشير إلىّ، ليست الأيدي، بل حتى مجرد إشارة الإصبع، وكرهت ذلك. |
Luego metiendo el dedo en su nariz, usó un poco de sus polvos mágicos. | Open Subtitles | ثم دفع إصبعه داخل أنفه و رحل من المدخنة التى جاء منها |
El médico dice que sangraré menos por la nariz si paro de hurgármela con el dedo. | Open Subtitles | الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به |
¿Fue este el dedo que apretó el gatillo cuando le disparaste a mi amigo? | Open Subtitles | هل كان هذا الأصبع الذي سحب الزناد؟ عندما اطلقت النار على صديقي؟ |
Pero imaginemos en cambio, dice Smith, que supiéramos que mañana nos amputarían el dedo meñique. | TED | لكن تخيل بدلًا عن ذلك، يقول سميث، كنت لتعلم أن غدا قد يقطع أصبعك الصغير. |
Y trabajo mejor si sólo veo el dedo y no al niño. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل افضل إن رأيت فقط الاصبع و ليس الصبي |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
Tengo el dedo en el agujero, pero necesito que pinces la aorta. | Open Subtitles | وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي |
Un sacerdote colocará el anillo en el dedo de la afortunada prometida. | Open Subtitles | فان القس سيقوم بالباس خاتم الخطوبة في اصبع الخطيبة المحظوظة |
Es tan humillante tener que señalar con el dedo o esos largos punteros de madera... | Open Subtitles | إنه أمر غير لائق أن تشير بإصبعك أفضل أن أستخدم واحدة من هذه |
No se atraganta con los bocadillos ni le muestra el dedo mayor a nadie. | Open Subtitles | انه لا ياكل من المقبلات او يطلب من احد ان يسحب اصبعه. |
Como no obtuvo respuesta del autor, el agente le seccionó brutalmente el dedo. | UN | وعندما لم يحصل منه على أي جواب بتر أصبعه بوحشية. |